OGÓLNE WARUNKI PRZEWOZU RAPIDO EXPRESS

(wersja …….. obowiązująca od dnia … … 202…)

  1. Warunki ogólne

  1. Niniejsze Ogólne Warunki Przewozu obowiązują strony umowy przewozu towaru zawieranej przez RAPIDO EXPRESS spółka z ograniczona odpowiedzialnością spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie z przewoźnikiem realizującym przewóz na zlecenie Zleceniodawcy.

  2. Przewoźnik zawierając ze Zleceniodawcą umowę, oświadcza, że zapoznał się z niniejszymi Ogólnymi Warunkami Przewozu oraz że wyraża zgodę na świadczenie usług w oparciu o postanowienia niniejszych Ogólnych Warunków Przewozu i zobowiązuje się do ich przestrzegania.

  3. Definicje:

  1. Kierowca – osoba fizyczna kierująca pojazdem i wykonująca czynność przewozu,

  2. Miejsce strzeżone – teren wydzielony, całodobowo dozorowany, oświetlony w porze nocnej, wyposażony w urządzenia blokujące wjazd i wyjazd

  3. OWP – niniejsze Ogólne Warunki Przewozu obowiązujące w przedsiębiorstwie Zleceniodawcy, będące integralną częścią umowy przewozu zawieranej pomiędzy Zleceniodawcą a Przewoźnikiem,

  4. Parking strzeżony – teren wydzielony, trwale ogrodzony, oświetlony w porze nocnej, posiadający całodobowy dozór fizyczny albo posiadający całodobowy dozór techniczny, wyposażony w urządzenia blokujące wjazd i wyjazd, które uniemożliwiają wjazd i wyjazd pojazdu bez zezwolenia osoby dozorującej albo bez odpowiednich nośników elektronicznych (karta, PIN-kod, itp.) wystawiający Przewoźnikowi kwit przyjęcia środku transportu pod pieczę/dozór.

  5. Pracownik – osoba fizyczna zatrudniona przez Przewoźnika na podstawie umowy o pracę lub umowę cywilnoprawną,

  6. Przesyłka (towar) – rzeczy przyjęte do przewozu przez Przewoźnika w zakresie umowy przewozu,

  7. Przewoźnik – przedsiębiorca wykonujący zarobkowo drogowy przewóz rzeczy, realizujący przewóz przesyłki na rzecz Zleceniodawcy na podstawie zawartej umowy przewozu oraz zgodnie z posiadanymi licencjami i zezwoleniami, wymaganymi przez Ustawę o transporcie drogowym oraz inne przepisy prawa w zakresie transportu drogowego rzeczy,

  8. SDR – Special Drawing Rights – Specjalne Prawo Ciągnienia – jednostka walutowa utworzona przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy,

  9. Środek transportu (pojazd) – pojazd lub zespół pojazdów, tj. samochód ciężarowy bez przyczepy albo z przyczepą, ciągnik siodłowy z naczepą, znajdujący się w dyspozycji Przewoźnika, (stanowiący jego własność lub będący przedmiotem dzierżawy, leasingu lub pozostający w dyspozycji na podstawie innych uprawnień umownych,

  10. Umowa – umowa przewozu zawarta pomiędzy Zleceniodawcą a Przewoźnikiem, na podstawie zlecenia transportowego przyjętego przez Przewoźnika do realizacji, bez zmian lub zastrzeżeń, bądź na podstawie kontroferty Przewoźnika, zaakceptowanej przez Zleceniodawcę w formie dokumentowej pod rygorem nieważności,

  11. Zleceniodawca – RAPIDO EXPRESS spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, adres ul. Staniewicka 14/305, 03 – 310 Warszawa, REGON: 3670175070, NIP: 5242828248, KRS 0000672914

  1. Wymogi dla Przewoźnika

  1. Przewoźnik zobowiązany jest do przestrzegania przepisów obowiązujących w kraju, w którym wykonuje usługi świadczone na rzecz Zleceniodawcy i na terenie którego znajduje się w danym momencie jego pojazd, a także do przestrzegania wszystkich przepisów obowiązujących przewoźników, w szczególności Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1072/2009 i Rozporządzenia (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz prawa przewozowego, w przewozach międzynarodowych Konwencji CMR, a w przypadku przewozów kabotażowych, prawa państwa przyjmującego oraz przepisów krajowych państw członkowskich Unii Europejskiej, przepisów odnoszących się do delegowania pracowników w ramach świadczenia usług, w tym płac minimalnych, przede wszystkim w zakresie obowiązków związanych z ustalaniem wysokości należnego kierowcy wynagrodzenia i jego wynagrodzenia oraz wszelkich innych wymagań, które jest zobowiązany spełnić pracodawca, który deleguje pracowników na terytorium danego kraju. W przypadku powierzenia wykonania Umowy podwykonawcy, Przewoźnik deklaruje, iż zobowiąże podwykonawcę do przestrzegania w/w przepisów, w tym regulujących płacę minimalną i ponosi pełną odpowiedzialność za ich przestrzeganie przez podwykonawcę W przypadku naruszenia postanowień lub obowiązków, o których mowa powyżej, Przewoźnik jest zobowiązany zwolnić Zleceniodawcę z jakiejkolwiek odpowiedzialności a Zleceniodawca nie ponosi odpowiedzialności za żadną karę wynikającą z nieprzestrzegania tych przepisów.

  2. Przewoźnik zobowiązany zapewnić ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadacza pojazdów mechanicznych w odniesieniu do środków transportu, którymi wykonywany jest przewóz oraz posiadać ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej przewoźnika ważne przez cały okres świadczenia usługi z, obejmujące zakres terytorialny wykonywanego przewozu oraz przewóz danego rodzaju towaru, właściwe dla prowadzonego rodzaju działalności przewozowej (przewozy krajowe i/lub) przewozy międzynarodowe, i/lub przewozy kabotażowe na terenie krajów UE) z pełnym zakresem ubezpieczenia, przez co rozumie się:

    1. objęcie odpowiedzialnością ubezpieczyciela szkód będących wynikiem rozboju, kradzieży rozbójniczej i kradzieży poza terenem parkingów strzeżonych

    2. objęcie odpowiedzialnością ubezpieczyciela szkód poza substancją przesyłki będących wynikiem opóźnienia w dostawie

    3. objęcie odpowiedzialnością ubezpieczyciela szkód powstałych w trakcie załadunki lub rozładunku

    4. brak wyłączeń dotyczących rodzaju towaru (mienia) przyjmowanego do przewozu,

    5. odpowiedzialność za szkody wyrządzone przez podwykonawców

    6. brak wyłączeń dotyczących zakresu terytorialnego, na którym mają być wykonywane przewozy (w tym kabotażu, jeśli zlecenie go dotyczy),

    7. objecie ochroną za szkody powstałe w przesyłkach przyjmowanych do przewozu, w krajach przez które wykonywany jest przewóz lub do których dostarczana jest przesyłka lub w których wykonywany jest przewóz kabotażowy oraz z sumą gwarancyjną odpowiadającą każdorazowo wartości mienia przyjmowanego do przewozu nie niższą niż górna granica odpowiedzialności przewoźnika za szkodę, określona w art. 65-70 i 80-85 Prawa przewozowego i/lub art. 17, 23 i 25 Konwencji CMR, a w przypadku przewozu kabotażowego w przepisach obowiązujących w kraju, w którym przewóz jest wykonywany, z zastrzeżeniem, że w każdym wypadku suma ubezpieczenia nie może być niższa niż 250.000 EUR.

  3. Przewoźnik zobowiązany jest posiadać niezbędne licencje i zezwolenia na wykonywanie transportu, w tym transportu międzynarodowego, jeśli zlecenie dotyczy trasy zagranicznej. Wymóg ten obejmuje również obowiązek uzyskania wszelkich wymaganych zezwoleń na wykonywanie konkretnego rodzaju przewozów oraz innych dokumentów niezbędnych do realizacji Umowy.

  4. Przyjęcie zlecenia transportowego do realizacji jest równoznaczne z potwierdzeniem faktu, iż Przewoźnik jest uprawnionym przewoźnikiem.

  1. Wymogi dla pojazdu

  1. Przewoźnik zobowiązany jest podstawić do odbioru przesyłki będącej przedmiotem Umowy pojazd sprawny technicznie, zgodnie z wymogami UE, spełniający następujące warunki:

    1. wymogi zabezpieczeń TAPA,

    2. normy co najmniej EURO 5 lub inne normy emisji spalin, które je zastąpią, obowiązujące na terenie UE i Europejskiego Obszaru Gospodarczego, mające zastosowanie do samochodów ciężarowych wykorzystywanych do przewozów zleconych przez Zleceniodawcę,

    3. odpowiedni do transportu towaru określonego w Umowie (dotyczy to w szczególności przewozów ponadgabarytowych),

    4. szczelny, suchy, czysty na zewnątrz i wewnątrz komory ładunkowej, która musi być wolna od zanieczyszczeń, szkodników, obcych zapachów oraz substancji mogących mieć negatywny wpływ na przesyłkę i jej bezpieczeństwo w trakcie wykonywania transportu, przy czym na żądanie Zleceniodawcy Przewoźnik obowiązany jest przedstawić certyfikat potwierdzający dokonanie umycia cysterny, zbiorników, przewodów odprowadzających substancję przesyłki, pomp, itp. przez firmę myjącą,

    5. samochód plandeka powinien posiadać co najmniej 4 deski na burtę,

    6. wyposażony w środki zabezpieczające towar opisane w pkt 9-11.

  2. Przewoźnik obowiązany jest posiadać wszelką niezbędną dokumentację potwierdzającą sprawność jego pojazdu do wykonania danego przewozu, w tym dokumenty potwierdzające aktualne badania techniczne.

  3. Pojazd wykorzystywany do realizacji Umowy musi być wyposażony w środki zabezpieczające przesyłkę oraz pojazd, posiadające ważny atest i spełniające normy bezpieczeństwa, w tym:

    1. w przypadku samochodu chłodni – minimum czterech tyczek rozporowych,

    2. w przypadku samochodu wyposażonego w plandekę:

  1. W przypadku przewozu elektroniki, wyrobów tytoniowych, opon i części samochodowych, wyrobów farmaceutycznych, artykułów żywnościowych wymagających stałej temperatury, towarów niebezpiecznych, pojazdów samochodowych bądź alkoholi wysokoprocentowych środek transportu powinien być wyposażony w system nawigacji satelitarnej GPS z opcją monitorowania przez stację monitorową.

  2. W przypadku gdy z danych zawartych w zleceniu wynika, lub też gdy Przewoźnik przy dochowaniu należytej staranności mógłby samodzielnie ustalić, iż do wykonania przewozu konieczne jest uzyskanie zezwolenia na wykonanie przewozu ponadnormatywnego, Przewoźnik zobowiązany jest do uzyskania tego zezwolenia na własny koszt, chyba że co innego wynika z treści zlecenia.

  3. W przypadku niespełnienia któregokolwiek z obowiązków zawartych w punktach 8-11 Przewoźnik zobowiązany jest do podstawienia na swój koszt auta zastępczego spełniającego opisane w OWP wymogi. W przypadku braku odpowiednich środków na załadunku Przewoźnik może zostać obciążony kosztami zakupu brakujących środków, co nie wyłącza odpowiedzialności Przewoźnika za szkody powstałe w wyniku braku wymaganych przez Zleceniodawcę środków zabezpieczających przesyłkę oraz pojazd

  1. Wymogi dla obsady pojazdu

  1. Obsada pojazdu wykonującego przewóz powinna spełniać następujące wymogi:

    1. wszyscy kierowcy powinni posiadać uprawnienia, w tym przewidziane odpowiednimi przepisami, niezbędne do prawidłowego wykonania zleconego przez Zleceniodawcę przewozu

    2. wszyscy kierowcy powinni posługiwać się odpowiednim językiem obcym w stopniu umożliwiającym komunikację w miejscu załadunku i rozładunku, w szczególności pozwalającym na zrozumienie treści dokumentów przewozowych i zastrzeżeń zgłaszanych w miejscu załadunku i rozładunku i ich weryfikację oraz pozwalającym na zgłaszanie przez kierowcę takich zastrzeżeń, jakie okażą się konieczne, a w przypadku braku takich umiejętności mieć zapewnioną asystę osób posługujących się stosownym językiem obcym (w tym zdalną) i korzystać z niej w razie potrzeby,

    3. wszyscy kierowcy powinni regularnie przechodzić prowadzone przez Przewoźnika szkolenia z procedur zapobiegających przemytowi osób i towarów oraz w zakresie zabezpieczenia pojazdu przed wtargnięciem do niego osób nieuprawnionych.

  2. Niezależnie od ilości kierowców wskazanych w zleceniu Przewoźnik zobowiązany jest zapewnić taką obsadę pojazdu, który ma wykonać przewóz, by możliwe było dotarcie przesyłki do odbiorcy w wyznaczonym czasie, zgodnie z regulacjami dotyczącymi czasu pracy kierowców.

  1. Przewozy kabotażowe

  1. W przypadku przewozu kabotażowego Przewoźnik zobowiązany jest przestrzegać wymogów co do terminów i innych wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 1072/2009 w zakresie możliwości wykonywania przewozu kabotażowego oraz posiadać stosowne ubezpieczenie. W przypadku, gdyby okazało się, że pojazd wskazany w zleceniu przewozu kabotażowego nie jest w stanie wykonać przewozu z uwagi na regulacje w/w rozporządzenia, Przewoźnik zobowiązany jest do wykonania przewozu innym pojazdem.

  2. Odpowiedzialność Przewoźnika w przewozach kabotażowych ukształtowana jest w następujący sposób:

  1. w przypadku przewozów kabotażowych wykonywanych na terenie Niemiec lub Francji odpowiedzialność Przewoźnika za szkodę w przesyłce lub opóźnienie ograniczona jest do następujących kwot (z wyjątkiem przypadków winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa Przewoźnika lub osób działających w jego imieniu bądź na jego zlecenie):

  1. w przypadku przewozów kabotażowych wykonywanych na terenie Włoch odpowiedzialność Przewoźnika nie jest ograniczona

  2. w przypadku przewozów kabotażowych wykonywanych na terenie innych krajów Przewoźnik ponosi odpowiedzialność za wyrządzoną szkodę w maksymalnej wysokości dopuszczonej przepisami prawa obowiązującego w kraju, w którym przewóz był wykonywany

  1. Oświadczenia Przewoźnika

  1. Przez przyjęcie zlecenia Przewoźnik oświadcza, że:

  1. przestrzega przepisów, o których mowa w pkt 4 a wszyscy jego pracownicy otrzymują wynagrodzenie zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa państwa, w tym państwa członkowskiego Unii Europejskiej w którym Umowa jest wykonywana.

  2. upoważnia Zleceniodawcę do kontrolowania przez Zleceniodawcę prawdziwości oświadczenia wskazanego w pkt 18a), w szczególności poprzez żądanie dostarczenia stosownych informacji i dokumentów oraz zobowiązuje się w szczególności przedstawić wszelkie niezbędne dokumenty celem potwierdzenia powyższych zobowiązań na każde wezwanie Zleceniodawcy czy też stosownych władz państwa, w którym Umowa jest wykonywana, nie później niż w terminie 2 dni roboczych od otrzymania wezwania,

  3. posiada stosowne ubezpieczenie zgodne z warunkami określonymi w pkt 5, a także upoważnia Zleceniodawcę do kontaktów w swoim imieniu z ubezpieczycielem, z którym zawarł umowę ubezpieczenia, w szczególności w zakresie potwierdzenia danych przedstawionych przez Przewoźnika,

  4. posiada doświadczenie w świadczeniu usług przewozu analogicznych do tych, które zostały mu zlecone przez Zleceniodawcę,

  5. dysponuje pojazdami odpowiednimi do Umowy i spełniającymi wymogi określone niniejszymi OWP,

  6. dysponuje kierowcami posiadającymi uprawnienia niezbędne do prawidłowego wykonania Umowy, w tym spełniającymi wymogi określone niniejszymi OWP,

  7. przestrzega wymogów w przedmiocie zasad wykonywania przewozów kabotażowych, w szczególności ma możliwość wykonania zleconego mu przewozu kabotażowego oraz posiada stosowne ubezpieczenie kabotażowe,

  8. ma świadomość, że wszelkie dane związane z przewozem takie jak: dane nadawcy, odbiorcy, kontrahenta Zleceniodawcy, trasy, stawki frachtu stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa Zleceniodawcy,

  9. zrzeka się wszelkich roszczeń wynikających z treści art. 5, 8, 10 ust. 1 i 2 ustawy z 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych, a które przysługują mu wobec Zleceniodawcy z tytułu zdarzeń zaistniałych przed dniem zawarcia każdej umowy, do której mają zastosowanie niniejsze OWP,

  10. zrzeka się wszelkich roszczeń z tytułu wynagrodzenia za przewóz w stosunku do podmiotu zlecającego przewóz Zleceniodawcy przysługujących w oparciu o przepisy prawa francuskiego,

  11. ponosi pełną odpowiedzialność za przestrzeganie krajowych przepisów państwa, w którym jest wykonywana Umowa, w tym za pokrycie wszelkich kar, roszczeń oraz kosztów sądowych i obsługi prawnej.

  1. Dokumentacja Przewoźnika

  1. Przewoźnik niezwłocznie po zawarciu Umowy, nie później jednak niż w dniu jej zawarcia, a także na każde żądanie Zleceniodawcy, w okresie 3 lat od daty zawarcia Umowy, zobowiązany jest przekazać Zleceniodawcy następujące dokumenty:

    1. polisę ubezpieczenia OC posiadaczy pojazdów dotyczącą pojazdu (w tym naczepy), którym wykonywany ma być przewóz, polisę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika lub umowę ubezpieczenia oraz ogólne warunki ubezpieczenia mające zastosowanie do w/w polis

    2. pisemne zaświadczenie zakładu ubezpieczeń o ważności polisy nie starsze niż 14 dni od dnia wystawienia (dotyczy pierwszego zlecenia otrzymanego od Zleceniodawcy w okresie obowiązywania danej polisy),

    3. potwierdzające prowadzenie działalności gospodarczej, tj. zaświadczenie o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej bądź wypis z CEIDG lub odpis z KRS oraz VAT – UE, a w przypadku przewoźnika zagranicznego równoważne dokumenty potwierdzające rejestrację działalności gospodarczej w kraju, w którym znajduje się jego siedziba;

    4. decyzję o nadaniu numeru NIP oraz decyzję o nadaniu numeru REGON;

    5. zezwolenie na wykonywanie zawodu przewoźnika drogowego (w przypadku zlecenia na transport krajowy)

    6. licencję na wykonywanie transportu międzynarodowego (w przypadku zlecenia na transport międzynarodowy)

    7. dane pojazdu, przy pomocy którego wykonany będzie przewóz obejmujące jego numery rejestracyjne

    8. dane kierowcy bądź kierowców, którzy wykonywać będą przewóz obejmujące imię i nazwisko oraz numer dowodu osobistego

    9. kopię dokumentu potwierdzającego zgłoszenie do właściwych organów faktu delegowania kierowcy lub kierowców, którzy będą realizować dany przewóz (w przypadku wykonania przewozu, do którego zastosowanie mają francuskie przepisy o płacy minimalnej i delegowaniu pracowników)

    10. aktualne świadectwo ATP, w przypadku, gdy przewóz dotyczy towarów wymagających takiego świadectwa

  2. W przypadku, gdy Przewoźnik nie dostarczy dokumentów opisanych w pkt 19 niezwłocznie po zawarciu Umowy, jednak nie później niż w dniu jej zawarcia, Zleceniodawca upoważniony jest odstąpić od Umowy z winy Przewoźnika bez konieczności wzywania do jej wykonania. Uprawnienie do odstąpienia od umowy Zleceniodawca może wykonać w terminie 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy.

  3. W przypadku skorzystania przez Przewoźnika z usług podwykonawcy, Przewoźnik zobowiązany jest w dniu zawarcia umowy z podwykonawcą przekazać Zleceniodawcy dokumenty wymienione w pkt 19 dotyczące podwykonawcy. W przypadku, gdy Przewoźnik ich nie dostarczy w tym terminie, Zleceniodawca upoważniony jest odstąpić od Umowy z winy Przewoźnika bez konieczności wzywania do jej wykonania. Uprawnienie do odstąpienia od Umowy Zleceniodawca może wykonać w terminie 6 miesięcy od dnia jej zawarcia.

  4. Brak realizacji przez Przewoźnika obowiązków przewidzianych w pkt 19 lit. h i i nie ma wpływu na jego obowiązek przestrzegania przez Przewoźnika postanowień pkt 14 i 15.

  1. Przestoje

  1. Przewoźnikowi, z zastrzeżeniem pozostałych postanowień OWP przysługuje opłata postojowa w kwocie 100 EUR w przewozach międzynarodowych i kabotażu oraz 150 zł w przewozach krajowych na terenie Polski za każde rozpoczęte 24 h przestoju, z zastrzeżeniem punktów 24 i 25 poniżej. Opłata postojowa stanowi karę umowną, do której stosuje się art. 483 i następne kodeksu cywilnego, w związku z czym Przewoźnikowi poza opłatą postojową nie przysługuje odrębne roszczenie z tego tytułu, w tym o zapłatę odszkodowania przewyższającego kare umowną czy o zwrot kosztów z tytułu postoju. Podstawą naliczenia opłaty postojowej mogą być wyłącznie zapisy w karcie postojowej potwierdzone przez osobę dokonującą załadunku, odprawy celnej, rozładunku. Czas wykonania przewozu uwzględnia przestoje, o których mowa w punkcie 25 i jest wydłużony o czas tam wskazany, a brak odebrania przesyłki przez odbiorcę przed upływem tego czasu nie jest uważany za przeszkodę w wydaniu przesyłki.

  2. Warunkiem uzyskania opłaty postojowej jest łączne spełnienie następujących warunków:

    1. udokumentowanie przez Przewoźnika postoju i czasu jego trwania podczas czynności załadunkowych i rozładunkowych kartą postojową potwierdzoną odpowiednio przez załadowcę lub rozładowcę,

    2. niezwłoczne poinformowanie Zleceniodawcy przez Przewoźnika o zaistniałym opóźnieniu w załadunku lub rozładunku w momencie jego wystąpienia oraz jego przyczynach.

    3. Wystąpienie postoju z przyczyn innych niż opisane w punkcie 25 i 26.

  3. Wolne od opłat postojowych są:

    1. pierwsze 24 godzin postoju na załadunek i osobno 24 godziny postoju na rozładunek w krajach Wspólnoty Niepodległych Państw,

    2. postój w soboty, niedziele oraz święta lokalne a także postój w dni ustawowo wolne od pracy w miejscu rozładunku lub wyładunku i/lub z przyczyn leżących po stronie Przewoźnika,

    3. postoje na granicach państw, w Urzędach Celnych lub z przyczyn leżących po stronie urzędu celnego,

    4. postoje realizowane w dni ograniczonego poruszania się samochodów ciężarowych.

  4. Przewoźnik obowiązany jest wykonywać przewóz przesyłki bez nieuzasadnionych przerw. Zakazane jest wstrzymywanie przewozu z powodów innych niż wprost określone w niniejszych OWP lub mających podstawę w obowiązujących przepisach prawa. W szczególności podstawą wstrzymania przewozu nie może być żądanie zapłaty wynagrodzenia przez Zleceniodawcę na rzecz Przewoźnika lub oczekiwanie na taką zapłatę.

  5. Jakiekolwiek zmiany powyższych postanowień pkt 23-26 jak również postanowień pkt 65, w szczególności zwiększenie wysokości wynagrodzenia lub kar umownych należnych Przewoźnikowi z powodu przestoju wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności oraz szczególnego pisemnego pełnomocnictwa udzielonego przez osobę uprawnioną do reprezentowania Zleceniodawcy ujawnioną w rejestrze przedsiębiorców KRS, z zastrzeżeniem że nieważne będą jakiekolwiek zmiany umowy, w szczególności w zakresie wynagrodzenia lub kar umownych należnych Przewoźnikowi, jeśli będą one skutkiem groźby ze strony Przewoźnika, że nie wykona stosownych instrukcji Zleceniodawcy lub odmówi wykonania umowy, w szczególności dostarczenia towaru i umożliwienia jego rozładunku bez zwiększenia kwoty wynagrodzenia.

  1. Ogólne zasady wykonywania przewozów

  1. Przewoźnika obowiązuje całkowity zakaz przeładunków lub doładunków a także zakaz podstawienia pod załadunek pojazdu zawierającego jakikolwiek ładunek oraz przewóz przesyłki lub przesyłek należących do osób trzecich jednocześnie z przewozem na rzecz Zleceniodawcy bez uzyskania wcześniejszej pisemnej zgody Zleceniodawcy pod rygorem nieważności.

  2. Przewoźnik zobowiązany jest do przestrzegania obowiązujących regulacji celnych, w szczególności w zakresie obowiązku dokonania odprawy celnej w przypadku przekraczania granicy celnej, właściwego wykonania procedur celnych i ich właściwej dokumentacji niezależnie od tego, czy taki obowiązek wskazano w zleceniu czy nie.

  3. W przypadku przewozów przez terytorium Wielkiej Brytanii Przewoźnik zobowiązany jest do opracowania i przestrzegania procedur ochrony ładunku przed wtargnięciem osób trzecich do przestrzeni ładunkowej, a także przed przemytem towarów zgodnie z rekomendacjami odpowiednich organów, w szczególności brytyjskiego Border Force.

  4. Przewoźnik zobowiązany jest upewnić się w miejscu załadunku:

    1. jaki rodzaj towaru będzie przedmiotem przewozu,

    2. czy przewóz towaru podlega regulacjom ustawy z dnia 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego i kolejowego przewozu towarów oraz obrotu paliwami opałowymi lub przepisom, które ją zastąpią, w szczególności biorąc pod uwagę charakter przewożonego towaru,

    3. czy transport, który ma zostać wykonany przez, do i z terytorium Niemiec nie zawiera kawy,

    4. czy przesyłka zawiera towar niebezpieczny, w szczególności poprzez sprawdzenie, czy w treści listu przewozowego bądź na opakowaniach znajduje się odniesienie do ADR lub oznakowanie towarów niebezpiecznych,

    5. czy przesyłka, którą ma przewieźć, nie stanowi odpadu, do którego przewozu konieczne jest posiadanie stosownego zezwolenia lub którego przewóz jest niedopuszczalny, a jeśli stanowi odpad, czy odpowiada kategorii odpadów i jest zgodna z dokumentacją,

    6. czy przesyłka, którą ma przewieźć, nie stanowi towaru akcyzowego, w szczególności alkoholu lub papierosów

    7. czy przesyłka, którą ma przewieźć, ma zostać dostarczona na terytorium Rumunii lub ma zostać załadowana na terytorium Rumunii i wywieziona z tego kraju,

    8. czy przesyłka, którą ma przewieźć, ma zostać dostarczona na terytorium Wielkiej Brytanii

    9. czy przesyłka, którą ma przewieźć, jest przewożona z kraju spoza Unii Europejskiej, Irlandii Północnej, Szwajcarii lub Norwegii i ma zostać przywieziona do kraju Unii Europejskiej, Irlandii Północnej, Szwajcarii lub Norwegii.

  5. W przypadku stwierdzenia, że zaistniały okoliczności, o których mowa w pkt 31 lit. b-i i o których Przewoźnik nie został powiadomiony wcześniej przez Zleceniodawcę, Przewoźnik zobowiązany jest do powiadomienia o tym fakcie niezwłocznie Zleceniodawcy i oczekiwania na stosowne instrukcje, a nadto przestrzegania obowiązków wynikających ze stosownych przepisów w przypadku otrzymania instrukcji kontynuowania przewozu. W szczególności w sytuacji ustalenia że przewóz towaru podlega regulacjom ustawy z dnia 9 marca 2017 r. o systemie monitorowania drogowego i kolejowego przewozu towarów oraz obrotu paliwami opałowymi, na Przewoźniku ciąży obowiązek uzupełnienia zgłoszenia przed rozpoczęciem przewozu towaru oraz odpowiednio aktualizacji danych zawartych w zgłoszeniu, zgodnie z odpowiednimi przepisami w/w ustawy, w tym art. 5 i 8, a w sytuacji powierzenia wykonania tych czynności w imieniu Przewoźnika innemu niż Przewoźnik podmiotowi, w tym również Zleceniodawcy lub pracownikowi Zleceniodawcy, Przewoźnik ma obowiązek zweryfikowania, czy zgłoszenie zawiera wszystkie aktualne dane, co do których obowiązek zgłoszenia lub aktualizacji ciąży na przewoźniku.

  6. Przewoźnik zobowiązany jest do przestrzegania następujących zasad wykonywania określonych rodzajów przewozów:

    1. W przypadku przewozów w temperaturze kontrolowanej:

w przypadku niedostarczenia przez Przewoźnika wydruków z termografu, obowiązany jest on do zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej w kwocie 100 EUR płatnej w terminie 14 dni od dnia upływu terminu określonego powyżej lub wyznaczonego przez Zleceniodawcę w jego żądaniu do przedstawieniu tego wydruku. W przypadku dostarczenia wydruków z termografu po terminie określonym w OWP bądź wyznaczonym przez Zleceniodawcę, ale nie później niż 14 dni od dnia otrzymania jego żądania, kara umowna, płatna przez Przewoźnika w dniu dostarczenia wydruku z termografu wynosić będzie 15 EUR.

  1. w przypadku przewozu materiałów niebezpiecznych stanowiących towary niebezpieczne w rozumieniu Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych (ADR), sporządzonej w Genewie dnia 30 września 1957 r. (Dz. U. z 2017 r. poz. 1119) dalej „Umowa ADR”,

– Przewoźnik zobowiązany jest do przestrzegania regulacji Import Control System 2, w szczególności do wypełnienia we właściwym czasie Entry Summary Declaration

– w przypadku, gdy Przewoźnik nie jest w posiadaniu informacji dotyczących przesyłki niezbędnych do przestrzegania obowiązków, o którym mowa powyżej, w szczególności do wypełnienia Entry Summary Declaration, zobowiązany jest skontaktować się ze Zleceniodawcą i zwrócić o potrzebne informacje niezwłocznie po uzyskaniu danych o przesyłce, nie później niż w momencie załadowania przesyłki i otrzymania dokumentów przewozowych

  1. w przypadku przewozów samochodów używanych

  1. Obowiązki związane z załadunkiem przesyłki

  1. Przewoźnik zobowiązany jest do terminowego podstawienia pojazdu pod załadunek w czasie i miejscu wyznaczonym przez Zleceniodawcę w treści zlecenia.

  2. W miejscu załadunku kierowca musi pobrać dokumenty niezbędne do prawidłowego wykonania zlecenia, w szczególności list przewozowy, Lieferschein, Delivery note, dokument WZ, faktury związane z załadunkiem, atesty, specyfikacje towaru, przyjęcie towaru, dokument T-1 lub T-2, EX, EUR itp.

  3. Przewoźnik zobowiązany jest sprawdzić zgodność listu przewozowego oraz innych dokumentów przewozowych z otrzymanym zleceniem, w szczególności w zakresie rodzaju i ilości lub wagi towaru, jego cech i numerów oraz widocznego stanu przesyłki oraz jej opakowania oraz adresu, firmy i osoby odbiorcy. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek niezgodności bądź niezrozumienia treści dokumentów przewozowych lub niemożliwości ich weryfikacji, w szczególności z uwagi na brak znajomości języka przez kierowcę Przewoźnik powinien wstrzymać się z rozpoczęciem przewozu i niezwłocznie skontaktować się ze Zleceniodawcą w celu uzyskania instrukcji co do dalszego postępowania.

  4. Przewoźnik zobowiązany jest zapewnić, by w liście przewozowym znalazły się dane Przewoźnika oraz ewentualnie jego podwykonawcy jako kolejnych przewoźników, potwierdzenie przyjęcia przesyłki do przewozu oraz dane pojazdu, którym wykonywany jest przewóz ze wskazaniem jego numerów rejestracyjnych oraz dane kierowcy bądź kierowców wykonujących przewóz ze wskazaniem ich imion i nazwisk oraz numerów dowodów osobistych, numer kontenera, jeśli został powierzony do przewozu wraz z towarem, a także – jeśli nic innego nie wynika ze szczegółowych warunków zlecenia – kwota frachtu brutto przysługującego Przewoźnikowi z tytułu wykonania przewozu w polu nieopłaconych należności przewoźnika. W przypadku wykonywania przewozu przesyłki z zadeklarowaną w liście przewozowym wartością zgodnie z art. 24 Konwencji CMR obowiązany jest zapewnić, żeby przy odbiorze towaru wartość towaru została wpisana do listu CMR, a przypadku wykonywania przewozu przesyłki z zadeklarowaną w liście przewozowym kwotą specjalnego interesu zgodnie z art. 26 CMR zapewnienie, żeby przy odbiorze towaru wartość kwoty specjalnego interesu w dostawie została wpisana do listu CMR.

  5. Przewoźnik zobowiązany jest sprawdzić zgodność towaru z dokumentacją przewozową, w szczególności w zakresie ilości, wagi, cech i numerów towaru, a także jego stan, stan jego opakowania i stan przygotowania przesyłki do przewozu, w szczególności temperaturę towaru, jeśli przewóz ma nastąpić w temperaturze kontrolowanej. W przypadku jakichkolwiek zastrzeżeń w tym zakresie Przewoźnik zobowiązany jest do wpisania zastrzeżeń wraz z uzasadnieniem do wszystkich egzemplarzy listu przewozowego przed rozpoczęciem przewozu oraz uzyskania potwierdzenia przyjęcia zastrzeżeń przez załadowcę w treści listu przewozowego i skontaktowania się ze Zleceniodawcą w celu uzyskania instrukcji co do dalszego postępowania.

  6. Przewoźnik zobowiązany jest sprawdzić prawidłowość dokonanego przez załadowcę załadunku oraz dokonanego przez niego rozmieszczenia, zabezpieczenia i mocowania towaru (w tym zwłaszcza, czy jest dokonany prawidłowo i nie stwarza niebezpieczeństwa dla przesyłki, środka transportu i ruchu drogowego) oraz w razie potrzeby zabezpieczyć go na czas transportu w sposób zapobiegający ewentualnym uszkodzeniom. W przypadku jakichkolwiek zastrzeżeń co do prawidłowości załadunku i rozmieszczenia towaru Przewoźnik zobowiązany jest do wpisania zastrzeżeń wraz z uzasadnieniem do wszystkich egzemplarzy listu przewozowego przed rozpoczęciem przewozu oraz uzyskania potwierdzenia przyjęcia zastrzeżeń przez załadowcę w treści listu przewozowego, a także do skontaktowania się ze Zleceniodawcą w celu uzyskania instrukcji co do dalszego postępowania. W przypadku stwierdzenia, iż towar nie może zostać skutecznie zabezpieczony na czas przewozu, Zleceniodawca zobowiązany jest do skontaktowania się ze Zleceniodawcą w celu uzyskania instrukcji co do dalszego postępowania. Przewoźnik na zasadzie ryzyka odpowiada za prawidłowość rozmieszczenia towaru oraz jego zabezpieczenie na czas transportu. Brak informacji od Przewoźnika oznacza, że załadunek przebiegł bez zastrzeżeń, a Przewoźnik przyjął odpowiedzialność za przewożony ładunek.

  7. Przewoźnik zobowiązany jest zapewnić, by kierowca:

    1. posiadał i używał na załadunku oraz rozładunku wymaganego ubrania i obuwia ochronnego (w tym w szczególności obuwia ochronnego z metalowymi noskami, rękawic roboczych) oraz kamizelki odblaskowej, a także innych środków ochrony osobistej (takich jak okulary, fartuch, czepek, rękawiczki jednorazowe, nakładki na obuwie) oraz chusteczek do dezynfekcji rąk,

    2. przestrzegał przepisów wewnątrzzakładowych dotyczących zachowania się na terenie zakładów nadawcy i odbiorcy towaru,

    3. kulturalnie i profesjonalnie zachowywał się zarówno na miejscach załadunku i rozładunku jak i w bezpośrednich okolicach tych miejsc

    4. podczas wykonywania przewozu, w tym podczas załadunku i rozładunku nie znajdował się w stanie pod wpływem lub po spożyciu alkoholu lub narkotyków, a także by każdorazowo na stosowne żądanie poddawał się badaniu na obecność alkoholu lub narkotyków w organizmie w miejscu załadunku lub rozładunku.

  8. W przypadku braku możliwości dokonania oceny zgodności towaru z dokumentacją, jej stanu, stanu jej opakowania, stanu przygotowania przesyłki do przewozu lub prawidłowości dokonanego przez załadowcę załadunku Przewoźnik zobowiązany jest odmówić rozpoczęcia przewozu i skontaktować się niezwłocznie ze Zleceniodawcą. W przypadku gdy Przewoźnik nie może ocenić tylko ilości sztuk przesyłki, uprawniony jest do rozpoczęcia przewozu po wpisaniu stosownego zastrzeżenia potwierdzonego przez przedstawiciela załadowcy do wszystkich egzemplarzy listu przewozowego.

  9. W przypadku gdy załadowca uniemożliwia Przewoźnikowi dokonanie wpisów w listach przewozowych, o których mowa w pkt. 37-39 i 41 lub też nie potwierdza ich przyjęcia w treści listu przewozowego, Przewoźnik zobowiązany jest odmówić rozpoczęcia przewozu i skontaktować się niezwłocznie ze Zleceniodawcą w celu uzyskania instrukcji co do dalszego postępowania a także sporządzić z udziałem nadawcy protokół wykazujący zakres uszkodzeń lub braków w towarze.

  10. O ile w zleceniu przewozowym nie zawarto odmiennego i wyraźnego wskazania, Przewoźnik nie ma prawa samodzielnie dokonywać ani pomagać w załadunku. Nie dotyczy to sytuacji, w który przewóz jest wykonywany pojazdem z windą – w takim wypadku Przewoźnik dokonuje czynności ładunkowych od momentu, w którym przesyłka znalazła się na windzie. W każdym wypadku Przewoźnik obowiązany jest natomiast obserwować załadunek i zgłaszać Zleceniodawcy swoje wątpliwości co do obserwowanych czynności związanych z załadunkiem. W sytuacji, gdy załadowca uniemożliwia Przewoźnikowi uczestniczenia w załadunku w charakterze obserwatora, Przewoźnik obowiązany jest niezwłocznie poinformować o tym Zleceniodawcę, przekazując mu tę informację telefonicznie oraz dodatkowo poprzez wiadomość tekstową. W sytuacji późniejszego zlecenia Przewoźnikowi w formie dokumentowej pod rygorem nieważności czynności załadunku – co będzie wynikać z zawartej umowy przewozu, zlecenia transportowego lub listu przewozowego, Przewoźnik obowiązany jest zapewnić ich wykonywanie przez kierowcę posiadającego możliwość i umiejętność dokonania tych czynności oraz dysponować urządzeniami załadowczymi – odpowiednimi dla danego rodzaju towaru – o ile są niezbędne do obsługi czynności załadunku.

  1. Bezpieczeństwo przewozu

  1. Przewoźnik zobowiązany jest dokonywać przewozu wyłącznie po drogach klasy międzynarodowej i krajowej (oznakowanych jedno, dwu lub trzycyfrowo) z wyjątkiem dróg dojazdowych do miejsca załadunku i rozładunku i sytuacji, gdy nie ma możliwości poruszania się tymi drogami, w szczególności ze względu na objazdy lub blokady dróg ustalone przez policję lub inne służby porządkowe (np. z powodu wypadku drogowego, innego zagrożenia lub siły wyższej).

  2. Przewoźnik powinien ze szczególną starannością zabezpieczyć pojazd wraz z przesyłką przed kradzieżą z włamaniem, w szczególności poprzez stosowanie urządzenia SBS BDL Trailer Door Loch z kłódką Abloy PL358 lub SBS PL 7000.

  3. Zakazane jest pozostawię pojazdu bez opieki, przez co rozumie się fizyczne opuszczenie i pozostawienie przez kierowcę pojazdu, pojazdu wraz z naczepą lub samej naczepy wraz z przesyłką towarową

  4. Za pozostawienie pojazdu bez opieki nie jest uważana sytuacja, w której kierowca podczas postoju przebywał cały czas w kabinie pojazdu.

  5. Pozostawienie pojazdu bez opieki dopuszczalne jest wyłącznie w miejscach, w których pozostawienie pojazdu z przesyłką jest związane z:

    1. operacjami doładunku, przeładunku, załadunku i rozładunku;

    2. oczekiwaniem na rozpoczęcie operacji doładunku, przeładunku, załadunku i rozładunku oraz po ich zakończeniu, pod warunkiem, że jeżeli w czasie postoju kierowca pozostawia pojazd bez opieki, postój w porze nocnej odbywa na oświetlonym parkingu przeznaczonym dla pojazdów ciężarowych;

    3. koniecznością tankowania albo ładowania pojazdów elektrycznych; uzupełnienia lub wymiany płynów eksploatacyjnych w pojeździe na stacji paliw lub parkingu przeznaczonym dla pojazdów ciężarowych i oświetlonym w porze nocnej;

    4. koniecznością skorzystania z toalety na stacji paliw lub parkingu przeznaczonym dla pojazdów ciężarowych i oświetlonym w porze nocnej;

    5. wezwaniem pomocy w przypadku awarii lub zdarzenia drogowego;

    6. nagłym pogorszeniem się warunków atmosferycznych, uniemożliwiających dalszą bezpieczną jazdę;

    7. koniecznością udzielenia pomocy ofiarom wypadku drogowego w zakresie wynikającym z przepisów prawa;

    8. nagłego zachorowania lub zasłabnięcia kierowcy, uniemożliwiającego bezpieczne kontynuowanie jazdy, pod warunkiem potwierdzenia tych okoliczności przez służby medyczne, które udzieliły kierowcy niezbędnej pomocy;

    9. realizacją formalności wynikających z dokonywania opłaty za przejazd drogą płatną, formalności celnych lub związanych z przekroczeniem granicy państwowej, odprawą promową; ochroną objęty jest również czas oczekiwania na dokonanie tych czynności – z zastrzeżeniem, że postój odbywa się na wyznaczonym miejscu postojowym albo parkingu zlokalizowanym bezpośrednio przy terminalu celnym (urzędzie celnym), terminalu granicznym (przejściu granicznym) lub promowym bądź na parkingu przy punkcie pobierającym opłaty autostradowe

    10. kontrolą drogową lub innym nakazem postoju wynikającym bezpośrednio z wydanego kierowcy polecenia policji, inspekcji transportu drogowego lub innych upoważnionych służb publicznych;

    11. koniecznym postojem wymuszonym przepisami o przestrzeganiu czasu pracy kierowcy, przy czym postój w trakcie przerwy w czasie pracy kierowcy musi mieć miejsce na parkingach przeznaczonych dla pojazdów ciężarowych i oświetlonych w porze nocnej;

    12. pozostawieniem środka transportu wraz z przesyłką na parkingu strzeżonym.

  6. Ciężar dowodu okoliczności opisanych w pkt 48 spoczywa na Przewoźniku.

  7. Podczas każdego postoju, w tym w szczególności w sytuacjach wprost wskazanych w punkcie 48, kierowca obowiązany jest do uprzedniego maksymalnego zabezpieczenia pojazdu przez wyjęcie kluczyka ze stacyjki, zamknięcia zamków i innych otworów, mogących umożliwić dostęp do towarów lub pojazdu, uruchomienie systemów alarmowych lub innych zabezpieczeń, będących na wyposażeniu pojazdu i naczepy.

  8. Podczas każdego postoju Przewoźnik jest zobowiązany zabrać ze sobą dokumenty pojazdu i dokumenty przewozowe.

  9. W przypadku gdy umowa ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej Zleceniobiorcy przewiduje bardziej rygorystyczne wymogi w zakresie bezpieczeństwa przewozu, Zleceniobiorca zobowiązany jest do przestrzegania zasad określonych w umowie ubezpieczenia.

  1. Wydanie przesyłki

  1. Przy wydawaniu przesyłki odbiorcy winny być spełnione następujące warunki:

  1. przesyłka musi zostać dostarczona do odbiorcy (nazwa i adres) określonego w zleceniu i liście przewozowym (nie dopuszcza się zmian miejsca odbioru bez wcześniejszego zgłoszenia i potwierdzenia przez nadawcę i odbiorcę; zmiana wymaga pisemnego, pod rygorem nieważności, potwierdzenia Zleceniodawcy),

  2. przesyłka musi zostać wydana osobie pełnoletniej znajdującej się pod adresem wskazanym przez nadawcę w liście przewozowym oraz upoważnionej przez odbiorcę do odbioru towaru po wcześniejszym sprawdzeniu jej dokumentu potwierdzającego tożsamość – na Przewoźniku ciąży obowiązek weryfikacji osoby odbierającej ładunek pod względem uprawnienia ze strony odbiorcy wskazanego przez nadawcę

  1. Osoba odbierająca musi pokwitować odbiór czytelnym podpisem a pokwitowanie odbioru musi zostać opatrzone:

  1. w przypadku gdy adresatem jest osoba fizyczna: numerem dowodu osobistego lub innego dokumentu tożsamości odbiorcy, przy czym kierowca wydający towar obowiązany jest sprawdzić dane z okazanego mu dowodu osobistego lub innego dowodu tożsamości,

  2. w przypadku gdy adresatem jest przedsiębiorca / firma/ inny podmiot niż osoba fizyczna dodatkowo pieczęcią firmową zawierającą co najmniej nazwę oraz numer identyfikacji podatkowej, a w przypadku podmiotu zagranicznego inny równoważny numer identyfikacyjny.

  1. Przewoźnik zobowiązany jest:

    1. niezwłocznie poinformować Zleceniodawcę o odmowie przyjęcia przesyłki przez odbiorcę lub innych problemach z odbiorem i zwrócić się o stosowne instrukcje oraz w takiej sytuacji powstrzymać się przed opuszczeniem miejsca rozładunku przed otrzymaniem instrukcji od Zleceniodawcy,

    2. upewnić się, że towar został w całości rozładowany,

    3. dopilnować, żeby w liście przewozowym znalazła się data odbioru przesyłki,

    4. dokonać wspólnego z odbiorcą sprawdzenia stanu przesyłki w momencie wydawania przesyłki odbiorcy, w tym zwłaszcza dokonać sprawdzenia w rozumieniu art. 30 ust. 2 CMR w przypadku realizowania przewozów międzynarodowych i dopilnować, żeby w liście przewozowym znalazła się informacja o dokonanym wraz z odbiorcą sprawdzeniu stanu przesyłki wraz z wynikami tego sprawdzenia,

    5. w przypadku, jeśli przed wydaniem przesyłki okaże się, że doznała ona ubytku lub uszkodzenia, ustalić protokolarnie stan przesyłki oraz okoliczności powstania szkody,

    6. W przypadku jakichkolwiek zastrzeżeń co do stanu przesyłki zgłaszanych przez odbiorcę: niezwłocznie powiadomić o nich Zleceniodawcę, wpisać uwagi do listu przewozowego oraz wykonać zdjęcia przesyłki co do której odbiorca zgłosił zastrzeżenia

    7. w sytuacji, gdy odbiorca dokonał wpisu w liście przewozowym, którego kierowca nie zrozumiał z uwagi na brak znajomości języka lub z innych przyczyn, niezwłocznie powiadomić o tym Zleceniodawcę

  2. Przewoźnik powinien przestrzegać następujących zasad wymiany palet:

    1. jeśli w zleceniu nakazano wymianę palet lub innych opakowań, Przewoźnik zobowiązany jest do wymiany zwrotnych palet lub opakowań w miejscu załadunku oraz w miejscu rozładunku w stosunku 1:1 oraz do uzyskania od nadawcy /odbiorcy prawidłowo wypełnionego i podpisanego kwitu paletowego. Przewoźnik ma prawo nie odebrać palet na miejscu rozładunku jedynie uzyskawszy wpis w kwit paletowy: „Palet nie wydano z powodu braku palet na wymianę” lub równoważny w języku obcym. W przeciwnym przypadku Przewoźnik obowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kar umownych w wysokości 25 EUR (w przypadku frachtu określonego w walucie obcej) lub 120 zł (w przypadku frachtu określonego w PLN) za każdą nierozliczoną paletę lub opakowanie, płatnej w terminie 7 dni od dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 56a) OWP).

    2. jeśli w zleceniu nie nakazano wymiany palet lub innych opakowań, Przewoźnik nie ma prawa zabierania pustych palet lub opakowań z miejsca załadunku lub rozładunku oraz zobowiązany jest do wpisania do listu przewozowego oraz lieferschein formuły „kein tausch / no exchange” pod rygorem zapłaty kary umownej w wysokości 50 EUR płatnej w terminie 7 dni od dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 56b) OWP).

  3. O ile w zleceniu przewozowym nie zawarto wyraźnego odmiennego wskazania, Przewoźnik nie ma prawa samodzielnie dokonywać ani pomagać w rozładunku. Nie dotyczy to sytuacji, w który przewóz jest wykonywany pojazdem z windą, jeśli rozładunek wymaga umieszczenia towaru na innym poziomie niż ten, na którym się znajduje na pojeździe – w takim wypadku Przewoźnik dokonuje czynności rozładunkowych do momentu, w którym przesyłka znalazła się na windzie na poziomie, z której może nastąpić dalszy rozładunek. Powyższy zapis nie oznacza zakazu uczestniczenia w rozładunku w charakterze obserwatora. W sytuacji późniejszego zlecenia Przewoźnikowi w formie dokumentowej pod rygorem nieważności czynności rozładunku – co będzie wynikać z zawartej umowy przewozu, zlecenia transportowego lub listu przewozowego, Przewoźnik obowiązany jest zapewnić ich wykonywanie przez kierowcę posiadającego możliwość i umiejętność dokonania tych czynności oraz dysponować urządzeniami rozładowczymi – odpowiednimi dla danego rodzaju towaru – o ile są niezbędne do obsługi czynności rozładunku.

  1. Komunikacja

  1. Przewoźnik zobowiązany jest zapewnić Zleceniodawcy stały kontakt telefoniczny z kierowcą wykonującym przewóz, który powinien posiadać co najmniej sprawny telefon komórkowy umożliwiający wysyłanie i odbieranie wiadomości mms. Przewoźnik zobowiązany jest przekazać Zleceniodawcy numer telefonu kierowcy wykonującego przewóz z chwilą zawarcia umowy przewozu, a także na każde żądanie Zleceniodawcy.

  2. Na Przewoźniku spoczywa obowiązek informowania Zleceniodawcy co 12 godzin począwszy od momentu rozpoczęcia przewozu oraz na każde wezwanie Zleceniodawcy o przybliżonym miejscu położenia ładunku (przedstawiając współrzędne lub wydruk z GPS). W przypadku gdy pojazd wyposażony jest w system lokalizacji umożliwiający odczytanie jego pozycji w czasie rzeczywistym, Przewoźnik zobowiązany jest do podawania Zleceniodawcy dokładnych danych o pozycji pojazdu lub też umożliwić mu dostęp do tego systemu. Za jedno naruszenie powyższego obowiązku uważany będzie każdorazowy brak informacji w momencie, gdy ta powinna być udzielona. W przypadku naruszenia tego obowiązku Zleceniodawca będzie uprawniony do nałożenia na Przewoźnika kary umownej w kwocie 25 EUR za każde naruszenie płatnej w terminie 7 dni od dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 59) OWP).

  3. W przypadku jakichkolwiek komplikacji podczas wykonywania przewozu w tym zwłaszcza w sytuacjach wskazanych w punktach 36, 38, 39, 41, 42 OWP, w przypadku awarii środka transportu uniemożliwiającej bezpieczne i zgodne z przepisami kontynuowanie przewozu, wypadku drogowego z udziałem środka transportu, którym jest realizowany przewóz lub stwierdzenia, iż wykonanie przewozu zgodnie z jego warunkami nie będzie możliwe, Przewoźnik zobowiązany jest skontaktować się niezwłocznie, nie później niż w przeciągu maksymalnie jednej godziny ze Zleceniodawcą pod numerem telefonu wskazanym na zleceniu przewozowym. W przypadku trudności w nawiązaniu kontaktu pod numerem telefonu ze zlecenia, Przewoźnik obowiązany jest wykorzystać wszelkie inne dostępne środki komunikacji, w tym również za pośrednictwem poczty elektronicznej (adresy email podane na aktualnej stronie internetowej Zleceniodawcy lub za pośrednictwem numerów telefonu widniejących na aktualnej stronie internetowej Zleceniodawcy oraz w miarę możliwości potwierdzić fakt przekazania Zleceniodawcy informacji o napotkanej komplikacji poprzez przeslanie wiadomości tekstowej za pośrednictwem telefonu lub poczty elektronicznej. Za działania lub zaniechania podjęte bez konsultacji i zgody Zleceniodawcy pełną odpowiedzialność ponosi Przewoźnik, w tym w szczególności obciążają go wszelkie koszty powstałe w związku z podjętymi działaniami lub zaniechaniami, co nie wyklucza obciążenia go karą umowną przewidzianą w niniejszych OWP.

  4. W razie zajścia wypadku drogowego lub stwierdzenia kradzieży bądź włamania do pojazdu Przewoźnik, niezależnie od obowiązku skontaktowania się ze Zleceniodawcą, zobowiązany jest niezwłocznie, nie później niż w ciągu 48 godzin od zajścia zdarzenia, zawiadomić odpowiednie organy, w tym policję i przekazać Zleceniodawcy uzyskane od nich dokumenty, w tym notatkę policyjną, a także przekazać Zleceniodawcy wszelkie dane umożliwiające identyfikację organu prowadzącego postępowanie w tej sprawie oraz samego postępowania, w szczególności nazwę organu, jego adres oraz sygnaturę, pod którą prowadzone jest postępowanie.

  5. Przewoźnik jest zobowiązany do stosowania się do wszelkich otrzymanych instrukcji dotyczących postępowania z przesyłką w czasie przyjmowania i wykonywania przewozu oraz sposobu zabezpieczenia przesyłki, określonych w otrzymanym zleceniu lub wynikających ze stosowanych procedur, praktyk lub zwyczajów.

  6. Przewoźnik wyraża zgodę na wykonanie wszelkich instrukcji podanych przez Zleceniodawcę w trakcie trwania przewozu i zmiany pierwotnie zawartej umowy przewozu również bez konieczności przedstawienia pierwszego egzemplarza listu przewozowego pod warunkiem, iż są one przekazane w formie dokumentowej z zastrzeżeniem postanowień pkt 64. Przewoźnik zobowiązany jest do wykonania instrukcji przekazanych mu w w/w formie. Takie instrukcje uważane będą za zmianę umowy przewozu. Przewoźnika obowiązuje zakaz rozładunku towaru w innym miejscu niż wskazane przez Zleceniodawcę.

  7. Przewoźnik nie ma obowiązku wykonania instrukcji i uwzględnienia zmian umowy przewozu, jeśli wykonanie tych instrukcji nie jest możliwe bądź też przeszkadza w normalnej eksploatacji przedsiębiorstwa Przewoźnika. Nie będzie uważane za zakłócenie normalnej eksploatacji przedsiębiorstwa Przewoźnika, jeśli wykonanie instrukcji jest możliwe w czasie ustalonym na wykonanie pierwotnie zleconego przewozu z uwzględnieniem dodatkowego marginesu czasowego przewidzianego w pkt 25 i 26 dla rozładunku.

  8. W przypadku, gdy konieczność wykonania instrukcji lub zmiany pierwotnej umowy przewozu nie wynikła z okoliczności, za które odpowiada Przewoźnik, Przewoźnikowi przysługuje dodatkowe wynagrodzenie proporcjonalnie do zwiększonej odległości, którą musi pokonać Przewoźnik w celu Przewozu. Wynagrodzenie to jest płatne w terminie przewidzianym dla wynagrodzenia podstawowego. W przypadku gdy w wyniku wykonania instrukcji lub zmiany pierwotnej umowy przewozu dojdzie do skrócenia odległości, którą musi pokonać Przewoźnik w celu przewozu, wynagrodzenia ulega proporcjonalnemu zmniejszeniu.

  9. Przewoźnik jest zobowiązany w ciągu 24 godzin po rozładunku poinformować Zleceniodawcę za poczty elektronicznej lub na komunikatorze o rzeczywistej dacie rozładunku towaru podając numer zlecenia. Jeżeli było więcej niż jedno miejsce rozładunku, wymagane jest podanie daty rozładunku w ostatnim miejscu. W przypadku naruszenia przez Przewoźnika obowiązków wynikających z niniejszego punktu Przewoźnik obowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej w wysokości 50 EUR za każde naruszenie, płatnej w terminie 7 dni od daty zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 66) OWP.

  10. O każdym przypadku mogącym skutkować odpowiedzialnością odszkodowawczą Zleceniodawcy z tytułu realizowanej z udziałem Przewoźnika umowy przewozu, w tym zwłaszcza, choć niewyłącznie z tytułu szkody w przesyłce, w szczególności w przypadku zastrzeżeń osoby uprawnionej co do stanu przesyłki lub terminu jej dostarczenia, Przewoźnik obowiązany jest niezwłocznie, nie później niż w ciągu 3 dni, poinformować Zleceniodawcę. W każdym takim przypadku Przewoźnik obowiązany jest ponadto:

    1. użyć dostępnych mu środków w celu zapobieżenia szkodzie lub zmniejszenia jej rozmiarów oraz zabezpieczenia bezpośrednio zagrożonego mienia przed szkodą,

    2. bezzwłocznie powiadomić Policję, jeżeli zachodzi uzasadnione podejrzenie, że szkoda jest wynikiem przestępstwa lub jeśli powstała w wyniku wypadku drogowego, a zwłaszcza zawiadomić Policję w przypadku stwierdzenia kradzieży towaru w celu sporządzenia protokołu i wszczęcia stosownego postępowania,

    3. współpracować ze Zleceniodawcą w celu wyjaśnienia wszystkich okoliczności zdarzenia skutkującego odpowiedzialnością odszkodowawczą Zleceniodawcy, w tym udzielić mu wszystkich wskazanych przez niego informacji i dokumentów niezbędnych do ustalenia podmiotu odpowiedzialnego za szkodę i okoliczności zdarzenia a także na żądanie Zleceniodawcy stosować się do zaleceń ubezpieczyciela Zleceniodawcy, udzielać mu informacji i niezbędnych pełnomocnictw.

    4. na żądanie Zleceniodawcy:

Naruszenie któregokolwiek z obowiązków przewidzianych w niniejszym punkcie powoduje po stronie Przewoźnika obowiązek zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej w wysokości 10.000 EUR za każde naruszenie, płatnej w terminie 7 dni dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 67 OWP).

  1. Dokumentacja przewozowa

  1. Termin płatności wynagrodzenia należnego Przewoźnikowi za zrealizowanie umowy przewozu wynosi 60 dni, o ile umowa nie stanowi inaczej i liczony jest od dnia zbadania jakości usługi wykonanej przez Przewoźnika zgodnie z art. 9 ustawy o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych. Badanie jakości przeprowadzane jest w oparciu o przedstawione przez Przewoźnika dowody wykonania usługi, w szczególności dokumenty przewozowe przesłane Zleceniodawcy przez Przewoźnika w formie umożliwiającej zapoznanie się z ich treścią, w szczególności ze znajdującymi się na nich zapiskami, datami, pieczęciami i podpisami. Badanie jest przeprowadzane w ciągu jednego dnia roboczego od dnia przedstawienia Zleceniodawcy przez Przewoźnika dowodów, o których mowa powyżej. Za datę płatności uważa się datę złożenia przez Zleceniodawcę polecenia przelewu bankowego należności Przewoźnika. Przewoźnik ma prawo domagać się zapłaty wyłącznie w walucie, w jakiej ustalono wynagrodzenie. W sytuacji, w której zgodnie ze zleceniem przewoźne (fracht) ustalone zostało w walucie obcej i w takiej walucie została wystawiona faktura VAT, Zleceniodawca uprawniony jest do wyboru, czy dokona zapłaty w walucie polskiej czy w walucie, w jakiej została wystawiona faktura. Dokonanie zapłaty w walucie polskiej w odniesieniu do części należności nie uprawnia Przewoźnika do dochodzenia pozostałej części należności w walucie polskiej – w odniesieniu do tej części również wyłącznie Zleceniodawca ma prawo wyboru, w jakiej walucie dokona płatności.

  2. Przewoźnik zobowiązany jest do dostarczenia drogą pocztową lub osobiście do Zleceniodawcy w terminie 14 dni od daty rozładunku faktury VAT wystawionej w miesiącu wykonania usługi zawierających należność zna następujących warunkach:

    1. Jeżeli przewoźne (frach) ustalono w zleceniu w walucie obcej (GBP/EUR) faktura powinna być wystawiona w tej walucie obcej, w jakiej ustalono w zleceniu, chyba, że w zleceniu wprost wskazano, że mimo, iż przewoźne (fracht) ustalono w walucie obcej, faktura powinna być wystawiona w PLN; wówczas faktura powinna być wystawiona w PLN wg kursu średniego NBP z dnia poprzedzającego dzień rozładunku i w takiej walucie jest płatna, 

    2. jeśli przewoźne (fracht) płatne jest w walucie obcej (GBP/EUR), na fakturze musi być wyliczona kwota podatku VAT w PLN wg kursu średniego NBP z dnia poprzedzającego dzień rozładunku,

    3. faktura musi wskazywać numer konkretnego zlecenia, którego dotyczy, wyłączone jest wystawianie faktur zbiorczych

    4. faktura powinna być wystawiona w miesiącu zakończenia usługi, chyba, że termin zakończenia usługi nastąpił nie wcześniej niż 3 dni przed końcem miesiąca – w takim wypadku może być wystawiona w miesiącu następnym,

    5. faktura powinna zawierać informację o zakazie cesji wierzytelności.

    6. faktura powinna zawierać informację o kursie zastosowanym do przeliczenia wartości w walucie obcej, datę załadunku i rozładunku, datę sprzedaży, prawidłowy termin płatności, numer konta- odpowiednio EUR lub PLN w zależności od tego, czy faktura jest płatna w PLN czy EUR

Naruszenie któregokolwiek z obowiązków przewidzianych w niniejszym punkcie powoduje po stronie Przewoźnika obowiązek zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej w wysokości 10 % frachtu brutto, płatnej w terminie 7 dni dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 69 OWP).

  1. Przekazanie Zleceniodawcy dokumentów transportowych w oryginale stanowi kluczowy obowiązek Przewoźnika z uwagi na to, iż dokumenty te są wykorzystywane na potrzeby udokumentowania przewozów w postępowaniach sądowych i administracyjnych. W związku z powyższym Przewoźnik zobowiązany jest przekazać Zleceniodawcy drogą pocztową lub osobiście:

    1. w terminie 24 godzin od daty rozładunku – czytelne kopie wszystkich dokumentów transportowych towarzyszących przesyłce w formie umożliwiającej zapoznanie się z ich treścią, w szczególności ze znajdującymi się na nich zapiskami, datami, pieczęciami i podpisami; dokumenty powinny zawierać czytelne daty załadunku i odbioru, a także czytelne podpisy i pieczątki załadowcy i odbiorcy pod rygorem kary umownej w wysokości 2 % frachtu brutto za każdy dzień opóźnienia (płatnej w terminie 7 dni dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 70a) OWP) – w przypadku braku możliwości wysłania w podanym terminie, Przewoźnik zobowiązany jest przesłać fakturę i w/w dokumenty na adres mailowy: ……………………….,

    2. w terminie 14 dni od daty rozładunku (zarówno w przypadku zamówień krajowych jak i międzynarodowych) – oryginały wszystkich dokumentów transportowych towarzyszących przesyłce na adres siedziby Zleceniodawcy; dokumenty powinny zawierać czytelne daty załadunku i odbioru, a także czytelne podpisy i pieczątki załadowcy i odbiorcy pod rygorem kary umownej w wysokości 50 Euro za każdy dzień opóźnienia, płatnej w terminie 7 dni dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 70b) OWP).

  2. W razie utraty dokumentów związanych z przewozem, Przewoźnik zapłaci karę umowną w wysokości 130 % frachtu brutto. Za utratę uważa się nieprzedstawienie Zleceniodawcy żądanych dokumentów w terminie 30 od dnia zakończenia przewozu. Termin zapłaty kary umownej wynosi 7 dni od dnia upływu tego 30 – dniowego terminu.

  3. W przypadku przewozów do krajów Wspólnoty Niepodległych Państw w dokumencie CMR wymagane są pieczątki: „TOWAR POSTUPIŁ” i „WYPUSK RAZRESZEN”, a także data, podpis oraz pieczątka odbiorcy towaru. Przewoźnik zobowiązany jest w ciągu 24 godzin po rozładunku przesłać Zleceniodawcy za pomocą faxu lub poczty elektronicznej list przewozowy CMR w celu weryfikacji zastosowania prawidłowych pieczątek.

  4. W przypadku stosowania w trakcie przewozu procedury celnej, Przewoźnik zobowiązany jest do przesłania wraz z fakturą potwierdzonego przez właściwy Urząd Celny dokumentu potwierdzającego prawidłowe jej zakończenie (np. SAD, EX1, T-1). Brak tych dokumentów nakłada na Przewoźnika obowiązek zwrotu Zleceniodawcy wszelkich kosztów związanych z obciążeniami nałożonymi na Zleceniodawcę przez urząd celny lub urząd skarbowy bądź inny podmiot.

  1. Podwykonawcy

  1. Przewoźnik zobowiązany jest wykonać zlecenie transportowe osobiście. Przewoźnik może podzlecić wykonanie przewozu podmiotowi trzeciemu wyłącznie po uzyskaniu wyraźnej, a nie dorozumianej zgody Zleceniodawcy na wskazanego podwykonawcę w formie dokumentowej pod rygorem nieważności. W szczególności Przewoźnik bez uzyskania zgody w w/w formie nie może wystawiać powierzonych mu zleceń na giełdach i aukcjach transportowych. Za podmiot trzeci uważany jest również przewoźnik stale współpracujący z Przewoźnikiem.

  2. W przypadku podzlecenia wykonania zleconego mu przewozu podmiotowi trzeciemu, Przewoźnik zobowiązany jest do wyboru takiego podmiotu, który:

  1. posiada wymagane przepisami licencje, koncesje i/lub zezwolenia na prowadzenie tego typu działalności

  2. posiada odpowiednie środki transportu, wymagane dla prawidłowego wykonani podzlecanych czynności przewozowych, spełniające m.in. wymogi określone OWP

  3. posiada ubezpieczenie spełniające wymogi określone w pkt. 5, polisa musi być opłacona – Przewoźnik jest obowiązany do sprawdzenia i zweryfikowania umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej przewoźnika drogowego (okres ubezpieczenia, opłacenie składki ubezpieczeniowej za polisę) z towarzystwem ubezpieczeniowym (lub agentem, brokerem przewoźnika), które ją wystawiło z zastrzeżeniem, że polisa musi być ważna minimum tydzień po planowanym terminie rozładunku – w przypadku odmowy potwierdzenia przez towarzystwo ubezpieczeń polisy OC przewoźnika lub braku reakcji ze strony towarzystwa ubezpieczeń potencjalny przewoźnik dalszy nie może zostać zaakceptowany

  4. spełnia pozostałe warunki stawiane Przewoźnikowi określone w OWP,

  5. prowadzi działalność gospodarczą oraz ma siedzibę w państwie znajdującym się w Unii Europejskiej,

  6. Udostępnił dokumenty stanowiące podstawę prowadzonej działalności przewozowej, w tym wpis do ewidencji działalności lub wypis z CEiDG, lub KRS, NIP, REGON oraz zezwolenia i/lub licencje na prowadzenie działalności przewozowej, jeśli są wymagane

  1. Przewoźnik powinien ze szczególną starannością wybierać podwykonawców, którym powierza wykonanie usługi przewozu i w każdym wypadku powierzenia przewozu podwykonawcy, zobowiązany jest

  1. uzyskać od osoby składającej ofertę przewozu w imieniu podwykonawcy czytelne kopie dokumentów, które uprawniają do wykonywania transportu drogowego rzeczy lub pośrednictwa przy przewozie rzeczy w kraju siedziby przewoźnika, którymi w przypadku przewoźników polskich są:

  1. uzyskać od osoby składającej ofertę przewozu w imieniu podwykonawcy czytelne kopie dokumentów które potwierdzają zawarcie umowy ubezpieczenia OC przewoźnika drogowego lub OC przewoźnika drogowego umownego (OCPD), obejmującą ochroną ubezpieczeniową przewozy przesyłek zlecanych do przewozu i właściwy dla danego przewozu zakres terytorialny (przewozy krajowe lub przewozy międzynarodowe, lub przewozy kabotażowe na terenie krajów UE (z wyjątkiem Niemiec), Norwegii i Wielkiej Brytanii, lub przewozy kabotażowe na terenie Niemiec) i opłacenie składki / rat składki za to ubezpieczenie.

  2. w oparciu o wymienione w pkt 76 a) i b) dokumenty sprawdzić podwykonawcę oraz potwierdzić zgodność danych podwykonawcy z danymi zawartymi we wskazanych bazach:

  1. potwierdzić zgodność adresu mailowego, którym posługuje się osoba działająca w imieniu przewoźnika, z adresem mailowym znajdującym się na koncie przewoźnika na platformie giełdy transportowej.

  2. dodatkowo potwierdzić wiarygodność przewoźnika poprzez kontakt telefoniczny lub mailowy, gdy:

  1. ustalić w Internecie (np. strona www przewoźnika, wizytówki internetowe) lub w innych źródłach firmowy adres mailowy, numer telefonu stacjonarnego lub komórkowego przewoźnika, którego dane są określone w dokumentach otrzymanych od osoby składającej ofertę przewozu, następnie nawiązać kontakt z przewoźnikiem, którego dane są określone w dokumentach otrzymanych od osoby składającej ofertę przewozu i potwierdzić autentyczność oferty przewozu oraz sporządzić notatkę z rozmowy telefonicznej, która zawiera: numer telefonu rozmówcy, nazwisko i imię rozmówcy, datę i godzinę rozmowy

  2. uzyskać od przewoźnika za pośrednictwem poczty elektronicznej potwierdzenie złożenia oferty przewozu

  3. przed zleceniem przewozu przesyłki podwykonawcy, który prowadzi działalność w formie spółki prawa handlowego podlegającej rejestracji w Krajowym Rejestrze Sądowym (KRS) i z którym Przewoźnik wcześniej nie współpracował albo któremu zlecał przewóz przesyłki wcześniej niż w okresie ostatnich 3 (trzech) miesięcy poprzedzających dzień zlecenia jemu przewozu Przewoźnik jest zobowiązany potwierdzić:

  1. Przy każdorazowym udzielaniu zlecenia podwykonawcy na Przewoźniku ciąży obowiązek:

    1. Wskazania Zleceniodawcy danych osoby uprawnionej do odbioru przesyłki w imieniu Przewoźnika wraz ze wskazaniem jej nazwiska i imienia oraz numerów rejestracyjnych pojazdów, które mają zostać użyte do wykonania przewozu; wszystkie wskazane dane muszą zostać przekazane przed rozpoczęciem załadunku oraz zapewnienie, by osoba odbierająca przesyłkę pokwitowała odbiór czytelnym podpisem. Wszystkie wskazane dane muszą zostać przekazane załadowcy przed rozpoczęciem załadunku oraz Zleceniodawcy.

    2. Zagwarantowania w swojej umowie z podwykonawcą przestrzeganie przez podwykonawcą zapisów OWP, w szczególności w zakresie:

  1. Przewoźnik ponosi pełną odpowiedzialność za swoich podwykonawców, kolejnych podwykonawców, a także za wszystkie osoby, które wykonują przewóz zlecony Przewoźnikowi przez Zleceniodawcę. Na powyższą pełną odpowiedzialność nie ma wpływu fakt, czy opisane powyżej osoby są wypłacalne. Zleceniodawca może kierować do Przewoźnika roszczenia regresowe również w sytuacji, gdy Przewoźnik osobiście nie spowodował wystąpienia szkody.

  2. W przypadku wystąpienia szkody w przewozie bądź z tytułu opóźnienia, Zleceniodawca uprawniony będzie do obciążenia Przewoźnika kosztami naprawienia szkody od momentu, gdy sam zostanie wezwany do jej wyrównania, również w sytuacji gdy sam jeszcze szkody nie naprawił.

  3. W przewozach międzynarodowych Przewoźnik przejmując przesyłkę i list przewozowy, czyni to również w imieniu Zleceniodawcy i przystępuje w ten sposób jako przewoźnik sukcesywny w rozumieniu art. 34 Konwencji CMR do pierwotnej umowy przewozu na warunkach wynikających z listu przewozowego, czyniąc to zarówno w imieniu własnym jak i w imieniu Zleceniodawcy. Postanowienia pkt. 78-79. niniejszej umowy modyfikują regulacje przewidziane w art. 37 Konwencji CMR.

  1. Tajemnica przedsiębiorstwa i nieuczciwa konkurencja

  1. Przewoźnik oświadcza, iż ma świadomość, że wszelkie dane związane z przewozem takie jak: dane nadawcy, odbiorcy, kontrahenta Zleceniodawcy, trasy, stawki frachtu stanowią tajemnicę przedsiębiorstwa Zleceniodawcy.

  2. W trakcie wykonywania umowy oraz w okresie 3 lat po jej zakończeniu Przewoźnik zobowiązuje się zachować w poufności i bez uprzedniej pisemnej zgody Zleceniodawcy pod rygorem nieważności nie ujawniać jakimkolwiek osobom trzecim, w tym innym spedytorom i przewoźnikom oraz nie wykorzystywać w celach innych, niż te, które wynikają ze zlecenia otrzymanego od Zleceniodawcy, jakichkolwiek informacji o wartości gospodarczej przekazanych Przewoźnikowi przez Zleceniodawcę w celu prawidłowej realizacji przewozu lub pozyskanych przez Przewoźnika w związku z realizacją zlecenia, w tym informacji handlowych, finansowych, organizacyjnych, strategicznych i pracowniczych stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa. W przypadku naruszenia powyższego obowiązku Przewoźnik zobowiązany będzie do zapłaty kary umownej w wysokości 50.000 EUR (słownie: pięćdziesiąt tysięcy euro) za każdy przypadek naruszenia tego typu, płatnej w terminie 7 dni dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia niniejszego punktu 82 OWP), z zastrzeżeniem, iż kara ta nie obejmuje sytuacji opisanej w pkt 83 i 86.

  3. Zakazane jest ujawnianie przez Przewoźnika osobom trzecim, w tym innym spedytorom i przewoźnikom oraz kontrahentom Zleceniodawcy, nadawcom i odbiorcom przesyłek jakichkolwiek informacji dotyczących stanu rozliczeń pomiędzy Zleceniodawcą i Przewoźnikiem, w tym wysokości kwoty wynagrodzenia Przewoźnika, terminów płatności, stanu zadłużenia i innych informacji finansowych, których stroną jest Zleceniodawca. Powyższy zakaz nie dotyczy:

    1. przekazywania informacji firmom windykacyjnym oraz profesjonalnym pełnomocnikom w celu prowadzenia przez nich działań windykacyjnych, z zastrzeżeniem, że podmioty te nie mają prawa udostępniać w/w informacji osobom trzecim, w szczególności poprzez upublicznianie tych informacji, a Przewoźnik ponosi odpowiedzialność za naruszenie przez te podmioty tego obowiązku jak za swoje własne działania.

    2. przekazywania informacji biurom informacji gospodarczej zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami

  4. Zakazane jest rozpowszechnianie przez Przewoźnika nieprawdziwych lub wprowadzających w błąd wiadomości o Zleceniodawcy i/lub przedsiębiorstwie prowadzonym przez Zleceniodawcę. Wiadomościami, o których mowa powyżej są nieprawdziwe lub wprowadzające w błąd informacje, w szczególności o: osobach kierujących przedsiębiorstwem, wytwarzanych towarach lub świadczonych usługach, stosowanych cenach, sytuacji gospodarczej lub prawnej Zleceniodawcy, stanu rozliczeń z Przewoźnikiem, w tym wymagalności wierzytelności, których termin płatności nie nadszedł. Zakaz powyższy dotyczy rozpowszechniania informacji za pomocą wszelkich form komunikacji, w szczególności za pomocą środków masowego przekazu, w tym komunikacji elektronicznej za pomocą stron www, forów internetowych, poczty elektronicznej, serwisów społecznościowych, branżowych serwisów specjalistycznych oraz branżowych giełd transportowych czy giełd wierzytelności. We wskazanym powyżej zakresie to na Przewoźniku spoczywa obowiązek wykazania prawdziwości swoich twierdzeń.

  5. W przypadku naruszenia przez Przewoźnika obowiązków określonych w pkt 83 i 84 OWP, Przewoźnik obowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej w wysokości 10.000 zł za każde naruszenie, płatnej w terminie 7 dni dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia obowiązków wskazanych w pkt 83 i 84 OWP).

  6. Za szczególny przypadek wykorzystania bądź ujawnienia przez Przewoźnika informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa Zleceniodawcy uważane będą następujące zachowania:

    1. składanie ofert świadczenia usług przewozowych, spedycyjnych lub logistycznych bezpośrednio kontrahentom Zleceniodawcy lub świadczenie takich usług na ich rzecz bez pośrednictwa Zleceniodawcy.

    2. składanie ofert świadczenia usług przewozowych, spedycyjnych lub logistycznych bezpośrednio kontrahentom Zleceniodawcy lub świadczenie takich usług na ich rzecz bez pośrednictwa Zleceniodawcy przez podmioty powiązane z Przewoźnikiem osobowo bądź kapitałowo.

    3. składanie ofert usług przewozowych, spedycyjnych lub logistycznych bezpośrednio kontrahentom Zleceniodawcy lub świadczenie takich usług na ich rzecz bez pośrednictwa Zleceniodawcy przez podwykonawców Przewoźnika, przy pomocy których wykonywał on przewozy na rzecz Zleceniodawcy z zastrzeżeniem, iż dotyczy to wyłącznie tych kontrahentów Zleceniodawcy, na rzecz których dany podwykonawca wykonywał przewóz w ramach realizacji umowy przewozu zleconej przez Zleceniodawcę Przewoźnikowi.

Przewoźnik zobowiązany jest do powstrzymania się od opisanych powyżej zachowań w trakcie wykonywania umowy przewozu zawartej ze Zleceniodawcą oraz w okresie 3 lat po jej wykonaniu, przy czym wynagrodzenie Przewoźnika przewidziane w umowie zawartej ze Zleceniodawcą obejmuje również obowiązek przestrzegania postanowień niniejszego punktu (zakaz czynów nieuczciwej konkurencji).

  1. Kontrahentem Zleceniodawcy w rozumieniu pkt 86 OWP jest podmiot, który udzielił zlecenia na przewóz Zleceniodawcy, który następnie powierzono Przewoźnikowi, przy czym za kontrahenta Zleceniodawcy uważany będzie każdy podmiot, u którego odbywa się załadunek bądź rozładunek podczas Przewozu udzielonego Przewoźnikowi, każdy podmiot wskazany w liście przewozowym jako nadawca, odbiorca lub przewoźnik podczas Przewozu udzielonego Przewoźnikowi, a także każdy podmiot, o którym Przewoźnikowi wiadomo, iż udzielił zlecenia na przewóz Zleceniodawcy, który następnie powierzono Przewoźnikowi. W każdym przypadku, w którym Przewoźnik osobiście bądź za pośrednictwem osób powiązanych osobowo lub kapitałowo zamierza w okresie obowiązywania terminu wskazanego w pkt 86 OWP nawiązać współpracę w zakresie opisanym w pkt 86 z którymkolwiek z podmiotów wymienionych w zdaniu poprzedzającym, co do którego Przewoźnik nie ma wiedzy, czy udzielił on zlecenia na przewóz Zleceniodawcy, który następnie powierzono Przewoźnikowi, obowiązany jest wystąpić do Zleceniodawcy z pisemnym zapytaniem, czy w stosunku do tego podmiotu Przewoźnik jest związany zakazem czynów nieuczciwej konkurencji. Jeśli Zleceniodawca nie udzieli odpowiedzi w terminie 7 dni roboczych, Przewoźnik zwolniony będzie z obowiązku opisanego w pkt 86 w stosunku do podmiotu objętego zapytaniem.

  2. Za osobę powiązaną osobowo bądź kapitałowo z Przewoźnikiem uważa się:

  1. wszelkie podmioty posiadające więcej niż 10 % udziałów w kapitale Przewoźnika,

  2. wszelkie podmioty, w których Przewoźnik posiada więcej niż 10 % udziałów,

  3. podmioty będące wraz z Przewoźnikiem wspólnikami w spółce osobowej,

  4. podmioty będące wspólnikami Przewoźnika będącego spółką osobową,

  5. członków organów Przewoźnika będącego spółką kapitałową,

  6. wstępnych i zstępnych, rodzeństwo oraz powinowatych do I stopnia Przewoźnika, a także któregokolwiek z podmiotów opisanych powyżej,

  7. wszelkie podmioty, w których osoby wymienione w lit. e i f posiadają więcej niż 10 % udziałów w kapitale zakładowym w przypadku spółek kapitałowych, w których osoby te są wspólnikami w przypadku spółek osobowych lub w których osoby te są członkami założycielami lub członkami organów.

  1. Za naruszenie przez Przewoźnika obowiązku określonego w pkt 86, Przewoźnik obowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej w wysokości 100.000 euro (słownie sto tysięcy euro) za każde naruszenie, płatnej w terminie 7 dni dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej.

  1. Odpowiedzialność i kary umowne

  1. W przypadku zawiadomienia Przewoźnika przez Zleceniodawcę lub sąd o wszczęciu postępowania sądowego z udziałem Zleceniodawcy, którego przedmiotem jest prawidłowość wykonania obowiązków związanych z przewozem realizowanym przez Przewoźnika lub odpowiedzialność za szkody wynikłe z tego przewozu, Przewoźnik zobowiązany jest do przystąpienia do takiego postępowania w charakterze interwenienta ubocznego po stronie Zleceniodawcy. W przypadku naruszenia powyższego obowiązku Przewoźnik zobowiązany będzie do zapłaty kary umownej w wysokości 10.000 EUR.

  2. Przewoźnik ponosi wobec Zleceniodawcy odpowiedzialność za wszelkie szkody, które Zleceniodawca poniósł w wyniku naruszenia przez Przewoźnika obowiązków określonych w pkt 29. W szczególności Przewoźnik zobowiązany będzie do zwrotu Zleceniodawcy wszelkich należności, którymi Zleceniodawca został obciążony przez właściwe organy celne a także inne podmioty w związku z naruszeniem obowiązków przez Przewoźnika.

  3. Przewoźnik ponosi wobec Zleceniodawcy odpowiedzialność za nieprzestrzeganie regulacji, o których mowa w pkt 4. W szczególności Przewoźnik zobowiązany będzie do zwrotu Zleceniodawcy wszelkich należności, którymi Zleceniodawca został obciążony przez właściwe organy a także inne podmioty w związku z nieprzestrzeganiem regulacji przez Przewoźnika.

  4. Niezależnie od uprawnienia do nałożenia kar umownych na zasadach określonych w pkt 94, w przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania umowy przez Przewoźnika lub odstąpienia od umowy przez Zleceniodawcę z przyczyn leżących po stronie Przewoźnika, Zleceniodawca uprawniony jest do powierzenia wykonania umowy w całości lub części innemu podmiotowi, a Przewoźnik zobowiązany jest do pokrycia kosztów z tym związanych.

  5. Przewoźnik obowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej w wysokości frachtu brutto płatnej w terminie 7 dni od dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej (naruszenia wskazanych poniżej postanowień OWP) w przypadku:

    1. spóźnienia w podstawieniu samochodu w miejscu załadunku

    2. niepodstawienia samochodu w miejscu załadunku

    3. niewykonania obowiązku przewozu przez Przewoźnika

    4. niepodjęcia całości lub części ładunku z przyczyn leżących po stronie Przewoźnika

    5. odstąpienia przez Zleceniodawcę od umowy z przyczyn leżących po stronie Przewoźnika

    6. naruszenia przez Przewoźnika któregokolwiek z obowiązków wyrażonych w pkt 8-16, 18 b), 19-21, 26, 28-46, 48, 50-55, 57-58, 60-63 i 72-77, z zastrzeżeniem, że kara może być nałożona odrębnie za każde naruszenie

    7. oświadczenie złożone przez Przewoźnika w pkt 18 a), c) – g) okaże się niezgodne z prawdą,

    8. przekazania przez Przewoźnikiem niezgodnych z prawdą informacji o przebiegu realizacji umowy przewozu, w szczególności w zakresie miejsca położenia pojazdu, okoliczności powstania szkody w towarze lub opóźnienia lub niepodania takiej informacji na wezwanie Zleceniodawcy

  6. W przypadku opóźnienia w dostawie Przewoźnik obowiązany będzie do zapłaty na rzecz Zleceniodawcy kary umownej:

– w przypadku przewozu krajowego w wysokości dwukrotności frachtu brutto;

– w przypadku przewozu kabotażowego w wysokości trzykrotności frachtu brutto.

płatnej w terminie 7 dni od dnia zdarzenia uzasadniającego obowiązek zapłaty kary umownej, tj. upływu terminu rozładunku wynikającego z postanowień umowy przewozu zawartej pomiędzy Zleceniodawcą i Przewoźnikiem

  1. Łączna wysokość kar umownych wynikających z postanowień pkt 94 z tytułu jednego zlecenia nie może przekroczyć pięciokrotności frachtu brutto. W przypadku obciążenia Przewoźnika karą umowną z tytułu kilku naruszeń, Zleceniodawca nie ma obowiązku wskazywania, w jakiej proporcji kary z tytułu poszczególnych naruszeń składają się na karę, którą został obciążony Przewoźnik, a kara jest należna, jeśli nie jest wyższa od sumy wszystkich kar umownych należnych z tytułu poszczególnych naruszeń. W przeciwnym wypadku kara ulega stosownemu obniżeniu

  2. W przypadku obowiązków polegających na czynieniu Przewoźnik zobowiązany jest do udowodnienia, że obowiązek został wykonany, a Zleceniodawca jest uprawniony do dochodzenia kary umownej w każdym wypadku, gdyż Przewoźnik nie przedstawi dowodów na wykonanie obowiązku.

  3. W przypadku braku realizacji umowy przez Zleceniodawcę, w szczególności w przypadku braku towaru na załadunku, Zleceniodawca ponosi odpowiedzialność za udokumentowaną szkodę Przewoźnika, przy czym odpowiedzialność ta nie może przekraczać kwoty 100 euro w przypadku transportu międzynarodowego i kabotażowego oraz 150 zł w przypadku transportu krajowego Kwota ta nie stanowi kary umownej, a wyłącznie limit odpowiedzialności Zleceniodawcy. Powyższe ograniczenie odpowiedzialności Zleceniodawcy ma zastosowanie w każdym wypadku poniesienia przez Przewoźnika szkody w przypadku podstawienia pojazdu w wyznaczone miejsce załadunku, do którego to załadunku nie dochodzi z przyczyn leżących po stronie Zleceniodawcy.

  4. Obowiązek zapłaty kar umownych przez Przewoźnika przewidziany w umowie przewozu pomiędzy Zleceniodawcą a Przewoźnikiem oraz OWP jest niezależny od wystąpienia szkody i nie wyklucza dochodzenia dodatkowego odszkodowania na zasadach ogólnych. Kara umowna nie jest zaliczana na odszkodowanie należne na zasadach ogólnych.

  5. Odpowiedzialność Przewoźnika za przestrzeganie obowiązków przewidzianych w umowie przewozu ze Zleceniodawcą oraz niniejszych OWP jest odpowiedzialnością na zasadzie ryzyka i jest wyłączona w przypadku wystąpienia siły wyższej lub wyłącznej winy Zleceniodawcy.

  6. Pracownicy Zleceniodawcy nie są uprawnieni do uznawania jakichkolwiek roszczeń Przewoźnika względem Zleceniodawcy ani do uznawania odpowiedzialności Zleceniodawcy wobec Przewoźnika w jakimkolwiek zakresie, o ile nie przedstawią szczególnego pisemnego pełnomocnictwa udzielonego przez osobę uprawnioną do reprezentowania Zleceniodawcy

  7. W przypadku obciążenia Przewoźnika jakąkolwiek karą umowną przewidzianą w niniejszych warunkach lub skierowanie do niego jakichkolwiek roszczeń w związku z niewykonaniem lub nienależytym wykonaniem zawartej umowy, Zleceniodawca uprawniony jest do obciążenia Przewoźnika opłatą administracyjną w wysokości 100 EUR.

  8. Przewoźnik zobowiązany jest do pokrycia kosztów uzasadnionej pomocy prawnej Zleceniodawcy związanej z realizacją przez Przewoźnika zawartej umowy przewozu. Za uzasadnioną pomoc prawną uważana będzie w szczególności pomoc udzielona w zakresie:

    1. dochodzenia od Przewoźnika uzasadnionych roszczeń o wykonanie lub z tytułu niewykonania bądź nienależytego wykonania umowy

    2. obrony przez nieuzasadnionymi roszczeniami Przewoźnika

Koszty Zleceniodawcy, o których mowa powyżej, obejmują zarówno koszty pomocy prawnej pozasądowej, jak również koszty procesu, w tym zastępstwa procesowego w postępowaniu sądowym w zakresie, w jakim nie zostały one zasądzone od Przewoźnika. Uzasadnione koszty Zleceniodawcy obejmują wynagrodzenie doradców i pełnomocników Zleceniodawcy zapłacone przez Zleceniodawcę, chyba że Przewoźnik wykaże, iż biorąc pod uwagę stawki rynkowe i nakład pracy, wynagrodzenie to jest rażąco wygórowane. W przypadku, gdy roszczenia, o których mowa w pkt 103 lit. a i b, okażą się częściowo uzasadnione, Przewoźnik zobowiązany jest do pokrycia kosztów Zleceniodawcy w takiej proporcji, w jakiej stanowisko Zleceniodawcy okazało się ostatecznie uzasadnione.

  1. W przypadku bezpodstawnego obciążenia Zleceniodawcy przez Przewoźnika roszczeniami nie mającymi podstawy prawnej lub faktycznej, w tym zwłaszcza kosztami dochodzenia niewymagalnych lub nieistniejących wierzytelności, niezależnie od obowiązku pokrycia kosztów obsługi prawnej, o których mowa w punkcie 103 OWP, Przewoźnik obowiązany będzie do zapłaty 100 euro tytułem zryczałtowanych kosztów obsługi administracyjnej nieuzasadnionych roszczeń.

  2. Naruszenie przez Przewoźnika obowiązków wyrażonych w pkt 29-32 wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność Zleceniodawcy z tytułu szkód poniesionych przez Przewoźnika w wyniku wykonywania przewozu, w szczególności kar nałożonych na Przewoźnika, kosztów zatrzymania pojazdów i utraconych przez Przewoźnika korzyści.

  3. Strony uznają, że w pojęciu rażącego niedbalstwa Przewoźnika mieszczą się w szczególności takie zachowania i zaniechania Przewoźnika jak:

    1. nieprzestrzegania zasad bezpieczeństwa w ruchu drogowym,

    2. skorzystanie z podwykonawcy pomimo braku zgody Zleceniodawcy,

    3. niesprawdzenie podwykonawcy zgodnie z wymogami OWP,

    4. niezwrócenie się po instrukcje do Zleceniodawcy,

    5. niepodjęcie działań mających na celu zmniejszenie szkody,

    6. naruszenie postanowień niniejszych ogólnych warunków przewozu dotyczących postoju pojazdu wraz z ładunkiem, w tym pozostawienie pojazdu bez opieki,

    7. prowadzenie pojazdu przez osoby bez odpowiednich uprawnień,

    8. niezweryfikowanie treści listu przewozowego, stanu towaru i jego opakowania,

    9. przekazanie towaru osobom nieuprawnionym,

    10. rozpoczęcie przewozu pomimo świadomości nieprawidłowego rozmieszczenia, zabezpieczenia lub opakowania towaru bądź w braku możliwości odpowiedniego zabezpieczenia towaru na czas przewozu,

  1. Rozliczenia

  1. Z uwagi na fakt, iż w przypadku wyrządzenia przez Przewoźnika szkody Zleceniodawcy, podstawowym sposobem naprawienia szkody jest potrącenie roszczeń Zleceniodawcy z należności Przewoźnika, w przypadku wniesienia przez Zleceniodawcę reklamacji z tytułu nienależytego wykonania umowy przewozu, termin płatności frachtu ulega zawieszeniu do czasu wyjaśnienia wszystkich wątpliwości związanych z ustaleniem rozmiarów i wysokości szkody oraz osoby za nią odpowiedzialnej nie dłużej jednak niż na 120 dni liczone od daty wymagalności danego zobowiązania. Zawieszenie dotyczy również frachtów wynikających z innych umów przewozu zrealizowanych przez Przewoźnika na rzecz Zleceniodawcy, o ile zastosowanie do nich znalazły niniejsze OWP. W przypadku wykazania przez Przewoźnika, że wysokość potencjalnych roszczeń Zleceniodawcy jest niższa niż wysokość frachtu, którego termin płatności miałby zostać zawieszony, zawieszenie dotyczy tylko tej części frachtu, która odpowiada wysokości potencjalnych roszczeń Zleceniodawcy.

  2. Przewoźnik wyraża zgodę na potrącenie wszelkich roszczeń Zleceniodawcy z wynagrodzeniem Przewoźnika za wykonane usługi oraz wszelkimi innymi wierzytelnościami, jakie Przewoźnik ma wobec Zleceniodawcy. Takie potrącenie uznawane będzie przez strony za normalny sposób spełnienia świadczenia przez Zleceniodawcę. W przypadku zawarcia przez strony kilku umów przewozu, do których zastosowanie znajdują niniejsze OWP, wzajemne roszczenia wynikające z tych umów i ich realizacji uważane będą za pochodzące z tego samego stosunku prawnego. W przypadku gdy Zleceniodawcy przysługują w stosunku do Przewoźnika roszczenia wyrażone w walucie obcej, a Przewoźnikowi przysługują w stosunku do Zleceniodawcy roszczenia w walucie polskiej lub innej walucie obcej, Zleceniodawca również uprawniony jest do złożenia oświadczenia o potrąceniu, a przeliczenie roszczeń Zleceniodawcy na właściwą walutę odbywa się wg kursu średniego NBP z dnia, w którym Zleceniodawca składa oświadczenie o potrąceniu (zanim to oświadczenie zostanie doręczone Przewoźnikowi).

  3. Przewoźnik nie ma prawa do przeniesienia (cesji) na inny podmiot wierzytelności przysługujących mu względem Zleceniodawcy z jakiegokolwiek tytułu, w szczególności z tytułu wykonanego przewozu oraz nienależytego wykonania umowy przez Zleceniodawcę, ani do składania oferty zawarcia takiej umowy cesji, w tym zwłaszcza przez publikację ogłoszenia na giełdzie wierzytelności.

  4. W przypadku naruszenia przez Przewoźnika postanowień pkt. 109, w szczególności w przypadku zgłoszenia wierzytelności do sprzedaży na giełdę wierzytelności, Zleceniodawca uprawniony będzie do obciążenia Przewoźnika karą umowną wskazaną w pkt 85. W przypadku zawarcia bądź złożenia oferty zawarcia umowy cesji wierzytelności wynikających z kilku tytułów, kary umowne ulegają kumulacji.

  5. Ustalona w zleceniu kwota jest ostateczna, zawiera wszystkie koszty związane z przewozem, m.in. zezwolenie na przewóz ładunku ponadgabarytowego, koszt promów, pilotaż, koszty otwarcia EX, koszty odpraw celnych, koszty konwojowanie, etc. Inne roszczenia z tytułu poniesionych opłat nie będą uwzględniane z wyjątkiem uzgodnionych wcześniej ze Zleceniodawcą i na podstawie potwierdzających je oryginałów dokumentów. W przypadku, gdy przelew wynagrodzenia Przewoźnika wykonywany jest na rachunek bankowy banku z siedzibą poza Unią Europejską, koszt dokonania przelewu obciąża Przewoźnika i obniża wysokość jego wynagrodzenia. Jeśli z przyczyn leżących po stronie Przewoźnika, w szczególności w przypadku utraty przez Przewoźnika statusu czynnego podatnika VAT, Zleceniodawca utraci prawo do odliczenia podatku VAT zawartego w wynagrodzeniu Przewoźnika z podatku należnego Zleceniodawcy, Zleceniodawca uprawniony będzie do obciążenia Przewoźnika karą umowną w kwocie stanowiącej równowartość podatku VAT, który nie może zostać odliczony. Należność ta będzie umniejszała wynagrodzenie Przewoźnika.

  1. Zawarcie umowy i jej zmiana

  1. Do zawarcia umowy przewozu dochodzi na podstawie zlecenia transportowego złożonego Przewoźnikowi przez Zleceniodawcę w momencie otrzymania przez Zleceniodawcę od Przewoźnika potwierdzenia przyjęcia zlecenia do realizacji.

  2. Potwierdzenie następuje w formie dokumentowej tj. za pośrednictwem poczty elektronicznej, faksem, smsem, za pośrednictwem komunikatora internetowego, za pośrednictwem portalu internetowego na numer/adres wskazany w zleceniu lub w inny sposób pozwalający na ustalenie osoby składającej oświadczenie.

  3. Za równoważne z potwierdzeniem przyjęcia zlecenia transportowego skutkujące uznaniem za przyjęcie zlecenia do realizacji na warunkach w nim określonych uważa się:

    1. brak odmowy przyjęcia takiego zlecenia, przekazanej faxem lub pocztą elektroniczną na numer/adres wskazany w zleceniu, ze strony Przewoźnika w ciągu 60 minut od przesłania mu faxem lub pocztą elektroniczną zlecenia transportowego,

    2. podjęcie jakichkolwiek działań zmierzających do jego realizacji.

  4. Na Przewoźniku ciąży obowiązek weryfikacji czy dane przedstawione w powierzonym mu zleceniu są poprawne, kompletne i możliwe do realizacji

  5. Zlecenie może być przyjęte jedynie bez zastrzeżeń – odniesieniu do niniejszych warunków stosowanie art. 681 k.c. jest wyłączone. Przewoźnik nie może przyjąć zlecenia pod warunkiem lub z zastrzeżeniem terminu. W przypadku odesłania Zleceniodawcy przez Przewoźnika druku zlecenia przesłanego do Przewoźnika przez Zleceniodawcę z dokonanymi skreśleniami, zmianami lub zastrzeżeniami, skreślenia, zmiany i zastrzeżenia będą uważane za nieskuteczne, a oferta za przyjętą bez zastrzeżeń.

  6. W przypadku przesłania Zleceniodawcy przez Przewoźnika kontroferty w odpowiedzi na ofertę zlecenia przesłaną Przewoźnikowi przez Zleceniodawcę Zleceniodawca zastrzega, iż taka oferta nie podlega jego milczącej akceptacji, a jej przyjęcie wymaga każdorazowo jednoznacznego i wyraźnego potwierdzenia poprzez wyraźne wskazanie akceptowanych przez Zleceniodawcę warunków Przewoźnika. Taka akceptacja musi być wyrażona w formie dokumentowej pod rygorem nieważności.

  7. Treść zlecenia oraz niniejszych ogólnych warunków stanowi całość uzgodnień w zakresie wzajemnych praw i obowiązków, a wcześniejsza negocjacje w zakresie treści umowy, nie mają żadnego znaczenia prawnego.

  8. Wszelkie zmiany umowy wymagają formy dokumentowej pod rygorem nieważności z zastrzeżeniem z tym zastrzeżeniem, że zmiany i uzupełnienia postanowień pkt 23-27, 65, 101 oraz 108-109 OWP a także zmiany w zakresie zmiany miejsca dostarczenia przesyłki wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności oraz mogą być dokonane wyłącznie Zleceniodawcę lub osobę dysponującą pisemnym pełnomocnictwem szczególnym Zleceniodawcy.

  1. Odstąpienie od umowy i jej rozwiązanie

  1. Zleceniodawcy przysługuje prawo do odstąpienia od umowy bez podania przyczyn nie później jednak niż przed planowanym terminem załadunku, przy czym w przypadku, gdy umowa przewiduje określony odcinek czasu na dokonanie załadunku, odstąpienie może nastąpić nie później niż przed końcem tego odcinka.

  2. Zleceniodawcy niezależnie od uprawnień wynikających z obowiązujących przepisów, przysługuje prawo do odstąpienia od umowy z winy Przewoźnika bez wzywania do jej wykonania i bez wyznaczania dodatkowego terminu, w następujących przypadkach:

    1. jeśli Przewoźnik oświadczy, że nie wykona umowy na warunkach w niej określonych; dotyczy to również okresu przed nadejściem terminu podstawienia pojazdu pod załadunek,

    2. opóźnienia Przewoźnika w podstawieniu pojazdu pod załadunek.

    3. podstawienia pod załadunek pojazdu niezgodnego z umową lub niespełniającego wymogów wskazanych w OWP,

    4. w przypadku uzyskania informacji o naruszeniu przez Przewoźnika postanowień 28 i 74.

Prawo do złożenia oświadczenia o odstąpieniu od umowy przysługuje w terminie 3 miesięcy od daty jej zawarcia.

  1. Zleceniodawca może skorzystać z prawa przewidzianego w pkt 121.b) i c) również przed nadejściem terminu podstawienia pojazdu pod załadunek, jeśli z okoliczności faktycznych wynika, że Przewoźnik nie będzie w stanie terminowi podstawić się pod załadunek.

  2. W przypadku gdy odstąpienie od umowy następuje po dokonaniu załadunku, Przewoźnik zobowiązany jest do zwrotu przesyłki w miejscu załadunku i nie przysługuje mu wynagrodzenie za wykonaną część przewozu.

  3. Odstąpienie umowy i jej rozwiązanie wymaga formy dokumentowej pod rygorem nieważności.

  1. Przetwarzanie i ochrona danych osobowych

  1. Dane osobowe będą przetwarzane przez Zleceniodawcę jako Administratora na następujących zasadach:

  1. Zleceniodawca jako Administrator przetwarza dane osobowe podane przez Przewoźnika przy zawieraniu i realizacji niniejszej umowy w następujących celach:

    1. dla celów związanych z wykonywaniem zawartej z Przewoźnikiem umowy – na podstawie art. 6 ust. 1 pkt. b) Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. (RODO);

    2. jeśli będzie to konieczne w celu dochodzenia roszczeń lub ochrony przed roszczeniami wynikającymi z realizowanej przez Przewoźnika umowy – na podstawie art. 6 ust. 1 pkt. f) RODO – ochrona prawna administratora;

    3. wypełniania przez Administratora obowiązków prawnych wynikających z ustawy o rachunkowości – na podstawie art. 6 ust. 1 pkt. c) RODO; w celu marketingu usług własnych Zleceniodawcy – na podstawie art. 6 ust. 1 pkt f) RODO;

    4. w celu oferowania nowych zleceń (nowych ładunków) – – na podstawie art. 6 ust. 1 pkt b) i f) RODO.

  2. Podanie danych niezbędnych do realizacji przedmiotowej umowy jest dobrowolne, jest jednak warunkiem zawarcia umowy z Przewoźnikiem i może być warunkiem prawidłowego jej wykonania, w przypadku danych podawanych w okresie realizacji zawartej między stronami umowy.

  3. W przypadku uznania, że przetwarzanie danych osobowych narusza obowiązujące przepisy Przewoźnikowi przysługuje prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych.

  4. Przewoźnika ma prawo dostępu do własnych danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania a także prawo do przenoszenia danych.

  5. Przewoźnika ma prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych na podstawie art. 6 ust. 1 pkt. e) lub f) RODO.

  6. Dane przechowywane będą przez okres przez okres niezbędny do wykonywania zawartej między Stronami umowy (w szczególności do czasu upływu terminu przedawnienia roszczeń potencjalnie mających swoje źródło w wykonaniu umowy, zakończenia sporów sądowych dotyczących tych roszczeń oraz do czasu wygaśnięcia wynikającego z przepisów prawa obowiązku przechowywania danych).

  7. Przekazując Zleceniodawcy w ramach wykonywania zawartej umowy dane osób trzecich Przewoźnika ponosi wobec Administratora oraz wobec tych osób odpowiedzialność za posiadanie odpowiedniej podstawy prawnej do przetwarzania tych danych, w szczególności do ich przekazania Zleceniodawcy.

  8. Przewoźnika oświadcza, iż przed przekazaniem danych osobowych, zrealizuje obowiązek informacyjny wobec osób, których dane udostępnia, a których przekazanie jest niezbędne w celu prawidłowego wykonania umowy, zgodnie z art. 13 i 14 RODO. Dotyczy to w szczególności osób, z którymi współpracuje przy wykonywaniu zawartej między Stronami umowy.

  9. Dane będą przekazywane podmiotom, z którymi Administrator współpracuje przy wykonywaniu niniejszej umowy, zleceniodawcom Administratora, podmiotom zapewniającym obsługę IT Administratora, obsługę księgową, podmiotom świadczącym usługi doradcze i prawne, podmiotom prowadzącym działalność pocztową lub kurierską, podmiotom prowadzącym działalność płatniczą oraz organom uprawnionym do otrzymania informacji na podstawie przepisów prawa.

  1. Postanowienia końcowe

  1. W sprawach nieuregulowanych niniejszą umową mają zastosowanie odpowiednie przepisy prawa polskiego, a w przypadku przewozów międzynarodowych dodatkowo Konwencji CMR, zaś w przypadku przewozów kabotażowych przepisy kraju, w którym wykonywany jest przewóz kabotażowy w odniesieniu w odniesieniu do:

  1. zasad wykonywania umowy przewozu

  2. odpowiedzialności przewoźnika za szkodę w przesyłce lub opóźnienie w jej dostarczeniu,

  3. przedawnienia roszczeń wobec Przewoźnika

z zastrzeżeniem, że stosuje się przepisy prawa polskiego w odniesieniu do:

  1. terminu przedawnienia roszczeń Przewoźnika o wypłatę wynagrodzenia za wykonanie przewozów kabotażowych,

  2. zasad dokonywania potrąceń wzajemnych należności,

  3. możliwości nakładania kar umownych,

  4. możliwości rozwiązania i odstąpienia od umowy.

  1. Nieważność któregokolwiek z postanowień niniejszego OWP, nie będzie skutkowała nieważnością całości umowy, której integralna częścią są OWP.

  2. Sądem właściwym do rozpoznawania sporów mogących wyniknąć z zawarcia lub wykonania umowy przewozu, których integralną częścią są OWP jest sąd powszechny właściwy z uwagi na siedzibę Zleceniodawcy.

  3. Niniejsze warunki umowy stanowią utwór w rozumieniu prawa autorskiego i w związku z tym podlegają one ochronie, w szczególności przed kopiowaniem i rozpowszechnianiem, a także wykorzystywaniem na własny użytek bez zgody uprawnionego.